2016年職稱日語復(fù)習(xí):易錯慣用語句(2)

字號:

2016年職稱日語復(fù)習(xí)資料:易錯慣用語句(2)
    蛙の子は蛙
    本來、「凡人の子供はやはり凡人になる」という意味だが、「息子さんが醫(yī)者になられたそうで。
    さすが『蛙の子は蛙』ですね」などと、目上の人に向かって言うケースがあるが、これは失禮にあたる
    天地天命に誓って
    正しくは「天地神明に誓って」。
    「テンチテンメイ」という語呂(ごろ)のよさから、つい言い誤ってしまうケースが多い
    つつましい職稱英語培訓(xùn)
    「つつ(慎)ましい」は「遠(yuǎn)慮深く控えめな様子」「言動や態(tài)度が駜x正しくしとやかな様子」を指すが、「母は父が死んだ後つつましい生活をしている」というように、「贅沢(ぜいたく)をしない、倹約していること」を指して使うことがある。
    正確には「つま(倹)しい」生活だ
    喧々諤々(けんけんがくがく)
    喧々