china daily雙語版:李娜三戰(zhàn)澳網(wǎng)終奪冠

字號:

★英語資源頻道為大家整理的china daily雙語版:李娜三戰(zhàn)澳網(wǎng)終奪冠,供大家參考。更多閱讀請查看本站英語資源頻道。
    China’s Li Na has won her maiden Australian Open women’s singles title, defeating Slovakia’s Dominika Cibulkova 7-6(3) 6-0 at Rod Laver Arena on Saturday night for her second Grand Slam title.
    中國選手李娜在澳洲網(wǎng)球公開賽女單比賽中以7比6,6比0的戰(zhàn)績戰(zhàn)勝斯洛伐克選手齊布爾科娃,獲得首個(gè)澳網(wǎng)冠軍,這也是李娜本人的第二個(gè)大滿貫冠軍。
    It was a case of third time lucky for the 31-year-old fourth seed, who lost the 2011 Melbourne Park final to Kim Clijsters and again last year to Victoria Azarenka.
    對于31歲的賽會(huì)4號種子選手李娜來說,這已經(jīng)是她第三次打入澳網(wǎng)決賽了。但她在2011年、2013年分別惜敗克里斯特爾斯和阿扎倫卡后,這次終于幸運(yùn)地捧起了冠軍獎(jiǎng)杯。
    In winning her ninth career title, Li will rise to No. 3 in the world rankings on Monday. She becomes the first woman over 30 years of age to win the Australian Open since Margaret Court in 1973.
    這是李娜職業(yè)生涯中的第九個(gè)冠軍頭銜。下周一,李娜的世界排名將上升到第三。由此,李娜也成為1973年以來,第一位超過30歲的澳網(wǎng)冠軍。
    網(wǎng)球知識、網(wǎng)球英語大掃盲:
    1.國際網(wǎng)球賽事和組織
    澳洲公開賽(澳網(wǎng)-慢速硬地) : Australian Open
    法國公開賽(法網(wǎng)-紅土) : French Open
    溫布爾頓大賽(溫網(wǎng)-草地) : Wimblendon
    美國公開賽(美網(wǎng)-快速硬地) : U.S. Open
    國際網(wǎng)球聯(lián)合會(huì) : International Tennis Federation ( ITF )
    國際男子職業(yè)網(wǎng)球協(xié)會(huì) : Association Tennis Professional ( ATP )
    國際女子職業(yè)網(wǎng)球協(xié)會(huì) : Women's Tennis Association ( WTA )
    2.比賽和裁判用語
    犯規(guī) : fault shot
    發(fā)球直接得分 : ace
    發(fā)球失誤 : fault
    雙誤 : double fault
    重發(fā) : let
    擦網(wǎng) : net
    出界 : out
    破發(fā)點(diǎn) : break point
    搶7局 : tie-break
    局 : game
    局點(diǎn) : game point
    盤 : set
    盤點(diǎn) : set point
    賽點(diǎn) : match point
    分 : point
    0分 : love
    15分 : fifteen
    30分 : thirty
    40分 : forty
    平分 : deuce
    占先 : advantage
    3.其他重要網(wǎng)球術(shù)語
    正手擊球 : forehand 反手擊球 : backhand
    上網(wǎng)型球員 : net player 底線型球員 : base-line player
    種子選手 : seeded players 正選選手 : main draw players