2013四六級(jí)改革后首考: 調(diào)查顯示多數(shù)考生認(rèn)為聽(tīng)力最難

字號(hào):

東方網(wǎng)12月19日消息:據(jù)《青年報(bào)》報(bào)道,全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試試卷結(jié)構(gòu)和測(cè)試題型調(diào)整后的首場(chǎng)四六級(jí)考試于上周末舉行。針對(duì)四六級(jí)改革后的新題型,調(diào)查顯示,半數(shù)人認(rèn)為考試難度適中,但近四成的考生認(rèn)為聽(tīng)力難度。
    此次四六級(jí)考試改革后新增三大題型,包括原復(fù)合式聽(tīng)寫調(diào)整為單詞及詞組聽(tīng)寫,短文長(zhǎng)度及難度不變;原快速閱讀理解調(diào)整為長(zhǎng)篇閱讀理解,篇章長(zhǎng)度和難度不變;原單句漢譯英調(diào)整為段落漢譯英。
    改革后的全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試首考結(jié)束當(dāng)天,“四六級(jí)”即登上了新浪微博熱門話題前三名。新東方在線聯(lián)合新浪教育最新出爐的一份“2013年12月英語(yǔ)四六級(jí)考場(chǎng)大回憶”調(diào)查顯示,半數(shù)人認(rèn)為考試難度適中,近四成的考生認(rèn)為聽(tīng)力難度。
    考生們反映,四六級(jí)考試改革不光縮短聽(tīng)力時(shí)間,段落漢譯英內(nèi)容涉及中國(guó)歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等,分值提升至15分。考試前,有專家預(yù)測(cè),翻譯題將成為全國(guó)考生丟分的“死穴”,沒(méi)想到,聽(tīng)力卻成為考生很難跨越的一道檻兒。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,針對(duì)四六級(jí)改革后的新題型,36.9%的考生認(rèn)為聽(tīng)力最難,23%的考生覺(jué)得都難,20.2%的考生認(rèn)為翻譯最難,14.5%的考生認(rèn)為閱讀最難,只有5.4%的考生覺(jué)得“底子好,都不怕”。
    此外,因?yàn)轭}型調(diào)整,原本在一張答題卡上的作文和快速閱讀,此次變成了作文和聽(tīng)力部分在一張答題卡上,聽(tīng)力一結(jié)束就要回收答題卡。很多學(xué)生卻是習(xí)慣了在試卷上先做題,再謄寫到答題卡上,沒(méi)料到聽(tīng)力結(jié)束就回收答題卡,讓一些考生根本沒(méi)時(shí)間填涂完答題卡。由于對(duì)新題型還不適應(yīng),很多考生表示只能來(lái)年再戰(zhàn)。不過(guò)也有學(xué)生表示,如果考試前有充分準(zhǔn)備,了解過(guò)新的考試流程,這種來(lái)不及填涂答題卡的現(xiàn)象完全可以避免。