★英語資源頻道為大家整理的雙語新聞閱讀:美國馬里蘭燈展點亮圣誕精神,供大家參考。更多閱讀請查看本站英語資源頻道。
For many families in the United States, taking a drive to see local light decorations during the Christmas holiday is an annual tradition. One of the most spectacular in the Washington area features more than one million lights. Dazzling displays are lighting up the night sky at Watkins Regional Park in Upper Marlboro, Maryland.
開車帶著家人去看圣誕節(jié)燈展是很多美國家庭的傳統(tǒng),華盛頓地區(qū)最盛大的燈展莫過于馬里蘭州上萬寶路區(qū)的沃特金斯公園燈展了,100多萬盞彩燈熠熠發(fā)光,讓你目不暇接。
There’s a surprise around every corner. More than 400 displays, including candy canes, elves and animals illuminate the four-kilometer drive.
每個轉(zhuǎn)角都會讓你驚喜。糖果手杖、小精靈和各種動物等400多個造型點亮了4公里長的車道。
Kimberly Stewart is seeing the lights for the first time.
金伯利?斯圖爾特是第一次來看燈展。
I’m excited. I can hardly wait! I love Christmas; everything about it,” she said.
游客金伯利?斯圖爾特說:“我好激動,迫不及待地來看。我愛圣誕節(jié),我愛一切和圣誕節(jié)有關(guān)的東西。”
The displays are both small and large. Martha Henderson, who is 85 years old, did not want to miss any of them.
造型有大有小。85歲的瑪莎?漢德森不想錯過任何一個。
“I just want to have the spirit of Christmas, and this makes me feel real great," she said. "In case I don’t see another Christmas, at least I’ve been here this time.”
游客瑪莎漢德森說:“我要感受圣誕節(jié)精神,這讓我很開心。如果我下一個圣誕節(jié)不能來了,至少我這次趕上了?!?BR> Winter Festival
The Winter Festival of Lights at Watkins Regional Park began 27 years ago. The charge to see the lights is $5 per vehicle and the money is used to cover the cost of the displays. Visitors may also donate canned food for local food banks.
沃特金斯公園的冬季燈展已經(jīng)開辦了27年,每輛車收5美元,門票收入用來辦燈展,游客也可以向當(dāng)?shù)丶Z食銀行捐獻食品罐頭。
Festival organizer Kathy Garrity said the number of scenes have increased over the years, making this the largest drive-through illuminated Christmas display in the Washington area. It’s a gift to the community, but it’s also a way of giving back to the community. Families can be together in their nice, warm car. They don’t have to worry about the weather.”
So who is in the weather, directing the traffic for the thousands of cars meandering through the twinkling lights? Wooden soldiers!
那么,在閃爍的燈光里,冒著嚴(yán)寒為綿延不斷的成千上萬車輛指揮交通的是誰呢?是木頭戰(zhàn)士!
Nicole Bartels and her family are especially looking forward to seeing the big Christmas tree covered with lights.
妮可?巴特爾斯和家人特地來看掛滿彩燈的大圣誕樹。
“It’s really starting to be a tradition of ours, and the kids love it. We always put on some Christmas music and drive through," said Bartels.
游客妮可巴特爾斯說:“這開始成為我們的傳統(tǒng)了,孩子們很喜歡。我們總是在車?yán)锓胖フQ音樂慢慢開過?!?BR> Jerell Alexander grew up near the park and recalls the joy of seeing the lights when he was a child. Now he lives in Virginia and is bringing his fiancé’s children.
杰瑞爾?亞歷山大在公園附近長大,他很懷念孩提時代看燈展的快樂 。現(xiàn)在他住在維吉尼亞州,特地帶著他未婚妻的孩子來看燈展。
“I’ve come out here for years and years. I have many family members who love this place,” he said.
游客杰瑞爾?亞歷山大說:“我來了一年又一年,我家很多人都喜歡這里?!?BR> Vickie Lopez has been working at the seasonal lights display for 25 years.
薇吉?洛佩茲參加布置燈展已經(jīng)25年了。
"I used to bring my kids through them when they were small. Now my kids bring their kids,” she said.
燈展員工薇吉?洛佩茲說:“我孩子小的時候,我曾經(jīng)帶他們來,現(xiàn)在我們的孩子帶著他們的孩子來?!?BR> Family affair
As he takes money and donations, Donald Sutherland said it warms his heart to see the same families year after year.
唐納德?薩瑟蘭一邊收著錢和捐贈,一邊說,每年都看到同樣的家庭前來,讓他心里很溫暖。
“I watched the kids come through as babies, and I watched them grow up. That gives me that spirit watching them enjoy coming to the lights every year,” he said.
燈展員工唐納德?薩瑟蘭說:“我看到一些孩子還是嬰兒就來了,我看著他們長大,看著他們每年都來賞燈,給我很大的鼓舞。”
Besides enjoying the displays, Jodie Johnson donates cans of food for the needy.
除了欣賞燈展外,朱迪?約翰遜還向有需要的人捐贈食物罐頭。
“It’s very important that we help our community in any way that we can," she said. "So it’s something that’s really well needed.”
游客朱迪?約翰遜說:“我們應(yīng)該盡可能幫助我們的社區(qū),這很有必要?!?BR> David Bishop said, for him, donating food represents the real meaning of Christmas.
大衛(wèi)?比肖普說,捐贈是圣誕節(jié)的真正意義。
“It’s the right thing to do, to always give back and help other people,” he said.
游客大衛(wèi)?比肖普說:“回饋社會,幫助別人是一件應(yīng)該做的事。”
But for the kids, it’s all about having fun. Three-year-old Michael, 3, had his favorite.
不過對孩子們來說,好玩最重要。3歲的邁克最喜歡這個。
“The dinosaur,” he said.
游客邁克說:“恐龍。”
Perhaps this boy summed up the experience best after his visit.
“It was awesome,” he said.
游客男孩說:“太棒了?!?
For many families in the United States, taking a drive to see local light decorations during the Christmas holiday is an annual tradition. One of the most spectacular in the Washington area features more than one million lights. Dazzling displays are lighting up the night sky at Watkins Regional Park in Upper Marlboro, Maryland.
開車帶著家人去看圣誕節(jié)燈展是很多美國家庭的傳統(tǒng),華盛頓地區(qū)最盛大的燈展莫過于馬里蘭州上萬寶路區(qū)的沃特金斯公園燈展了,100多萬盞彩燈熠熠發(fā)光,讓你目不暇接。
There’s a surprise around every corner. More than 400 displays, including candy canes, elves and animals illuminate the four-kilometer drive.
每個轉(zhuǎn)角都會讓你驚喜。糖果手杖、小精靈和各種動物等400多個造型點亮了4公里長的車道。
Kimberly Stewart is seeing the lights for the first time.
金伯利?斯圖爾特是第一次來看燈展。
I’m excited. I can hardly wait! I love Christmas; everything about it,” she said.
游客金伯利?斯圖爾特說:“我好激動,迫不及待地來看。我愛圣誕節(jié),我愛一切和圣誕節(jié)有關(guān)的東西。”
The displays are both small and large. Martha Henderson, who is 85 years old, did not want to miss any of them.
造型有大有小。85歲的瑪莎?漢德森不想錯過任何一個。
“I just want to have the spirit of Christmas, and this makes me feel real great," she said. "In case I don’t see another Christmas, at least I’ve been here this time.”
游客瑪莎漢德森說:“我要感受圣誕節(jié)精神,這讓我很開心。如果我下一個圣誕節(jié)不能來了,至少我這次趕上了?!?BR> Winter Festival
The Winter Festival of Lights at Watkins Regional Park began 27 years ago. The charge to see the lights is $5 per vehicle and the money is used to cover the cost of the displays. Visitors may also donate canned food for local food banks.
沃特金斯公園的冬季燈展已經(jīng)開辦了27年,每輛車收5美元,門票收入用來辦燈展,游客也可以向當(dāng)?shù)丶Z食銀行捐獻食品罐頭。
Festival organizer Kathy Garrity said the number of scenes have increased over the years, making this the largest drive-through illuminated Christmas display in the Washington area. It’s a gift to the community, but it’s also a way of giving back to the community. Families can be together in their nice, warm car. They don’t have to worry about the weather.”
So who is in the weather, directing the traffic for the thousands of cars meandering through the twinkling lights? Wooden soldiers!
那么,在閃爍的燈光里,冒著嚴(yán)寒為綿延不斷的成千上萬車輛指揮交通的是誰呢?是木頭戰(zhàn)士!
Nicole Bartels and her family are especially looking forward to seeing the big Christmas tree covered with lights.
妮可?巴特爾斯和家人特地來看掛滿彩燈的大圣誕樹。
“It’s really starting to be a tradition of ours, and the kids love it. We always put on some Christmas music and drive through," said Bartels.
游客妮可巴特爾斯說:“這開始成為我們的傳統(tǒng)了,孩子們很喜歡。我們總是在車?yán)锓胖フQ音樂慢慢開過?!?BR> Jerell Alexander grew up near the park and recalls the joy of seeing the lights when he was a child. Now he lives in Virginia and is bringing his fiancé’s children.
杰瑞爾?亞歷山大在公園附近長大,他很懷念孩提時代看燈展的快樂 。現(xiàn)在他住在維吉尼亞州,特地帶著他未婚妻的孩子來看燈展。
“I’ve come out here for years and years. I have many family members who love this place,” he said.
游客杰瑞爾?亞歷山大說:“我來了一年又一年,我家很多人都喜歡這里?!?BR> Vickie Lopez has been working at the seasonal lights display for 25 years.
薇吉?洛佩茲參加布置燈展已經(jīng)25年了。
"I used to bring my kids through them when they were small. Now my kids bring their kids,” she said.
燈展員工薇吉?洛佩茲說:“我孩子小的時候,我曾經(jīng)帶他們來,現(xiàn)在我們的孩子帶著他們的孩子來?!?BR> Family affair
As he takes money and donations, Donald Sutherland said it warms his heart to see the same families year after year.
唐納德?薩瑟蘭一邊收著錢和捐贈,一邊說,每年都看到同樣的家庭前來,讓他心里很溫暖。
“I watched the kids come through as babies, and I watched them grow up. That gives me that spirit watching them enjoy coming to the lights every year,” he said.
燈展員工唐納德?薩瑟蘭說:“我看到一些孩子還是嬰兒就來了,我看著他們長大,看著他們每年都來賞燈,給我很大的鼓舞。”
Besides enjoying the displays, Jodie Johnson donates cans of food for the needy.
除了欣賞燈展外,朱迪?約翰遜還向有需要的人捐贈食物罐頭。
“It’s very important that we help our community in any way that we can," she said. "So it’s something that’s really well needed.”
游客朱迪?約翰遜說:“我們應(yīng)該盡可能幫助我們的社區(qū),這很有必要?!?BR> David Bishop said, for him, donating food represents the real meaning of Christmas.
大衛(wèi)?比肖普說,捐贈是圣誕節(jié)的真正意義。
“It’s the right thing to do, to always give back and help other people,” he said.
游客大衛(wèi)?比肖普說:“回饋社會,幫助別人是一件應(yīng)該做的事。”
But for the kids, it’s all about having fun. Three-year-old Michael, 3, had his favorite.
不過對孩子們來說,好玩最重要。3歲的邁克最喜歡這個。
“The dinosaur,” he said.
游客邁克說:“恐龍。”
Perhaps this boy summed up the experience best after his visit.
“It was awesome,” he said.
游客男孩說:“太棒了?!?