高一英語聽力:項(xiàng)鏈

字號(hào):

英語聽力頻道為大家整理的高一英語聽力:項(xiàng)鏈,供大家參考:)
    [00:02.49]15單元 項(xiàng)鏈
    [00:04.99]Reading
    [00:06.27]閱讀
    [00:07.55]THE NECKLACE
    [00:08.97]項(xiàng)鏈
    [00:10.40]Scene 1
    [00:13.14]A park in Paris,1870 Jeanne(J) is sitting in the park.
    [00:17.11]第一場(chǎng)1870年,巴黎的一個(gè)公園.讓娜(J)坐在公園里.
    [00:21.08]Mathilde(M) walks towards her.
    [00:23.00]M:Good afternoon, Jeanne.
    [00:24.92]M:Good afternoon, Jeanne.
    [00:26.59]M:下午好,讓娜.
    [00:28.26]J:(Looking at the other woman)I'm sorry,but I don't think I know you.
    [00:30.69]J:(看著另一位婦女)很抱歉,可是我不認(rèn)識(shí)你.
    [00:33.12]M:In fact you do, but you may not remember me.
    [00:36.10]M:其實(shí)你認(rèn)識(shí)我,但你可能不會(huì)記得我了.
    [00:39.08]Many years ago we knew each other very well.I'm Mathilde Loisel.
    [00:42.61]很多年前我們彼此十分熟悉.我是瑪?shù)贍柕?盧瓦澤爾.
    [00:46.13]J:Mathilde!Oh yes. Sorry,I don't recognise you.
    [00:49.21]J:瑪?shù)贍柕?噢,是呀.對(duì)不起,我沒有認(rèn)出你.
    [00:52.30]Where have you been all these years,Mathilde?
    [00:54.62]這些年來你去了哪里呀,瑪?shù)贍柕?
    [00:56.95]I hope you weren't ill.You don't look very well.
    [00:59.83]我希望你不是生病了.你看上去氣色不好.
    [01:02.72]M:No,Jeanne I wasn't ill.I know I look older than my age.
    [01:06.14]M:沒有.讓娜,我沒有生病.我知道我現(xiàn)在比起自己的實(shí)際年齡老了很多.
    [01:09.56]That's because of hard work--ten years of hard work.
    [01:12.50]那是因?yàn)槠D苦的勞作--十年艱苦的勞作啊.
    [01:15.44]J:I'm sorry, Mathilde.Did you have a hard time?
    [01:18.22]J:對(duì)不起,瑪?shù)贍柕?你這些日子過得很苦嗎?
    [01:21.01]M:Yes,very hard. Years of hard work,very little food,
    [01:24.88]M:是的,很苦.十幾年繁重的勞動(dòng),食不果腹,
    [01:28.76]only a small cold room to live in and never,never moment's rest.
    [01:32.64]僅有一間冰冷的小屋藏身,而且得不到一分鐘的休息.
    [01:36.52]That has been my life for the past ten years.
    [01:38.85]這就是我過去10年的生活.
    [01:41.17]J:Mathilde!I didn't know.I'm sorry. May I know what happened?
    [01:45.34]J:瑪?shù)贍柕?我不知道.我很抱歉.我可以知道發(fā)生了什么事情嗎?
    [01:49.51]M:Well.I would rather not to tell you.
    [01:51.58]M:哎,我還是不說的好.
    [01:53.66]J:Oh,come,Mathilde. Surely you can tell an old friend.
    [01:56.99]J:噢,說吧,瑪?shù)贍柕?你當(dāng)然可以講給一位老朋友聽.
    [02:00.32]M:Well,...Well,it was all because of that necklace,
    [02:03.45]M:那,......那好,這一切都是因?yàn)槟菞l項(xiàng)鏈,
    [02:06.59]your beautiful diamond necklace.
    [02:08.56]你那條漂亮的鉆石項(xiàng)鏈.
    [02:10.53]J:My necklace?I don't understand. Could you please explain?
    [02:14.32]J:我的項(xiàng)鏈?我不明白.請(qǐng)你解析一下好嗎?
    [02:18.11]M:Do you remember one afternoon ten years ago
    [02:20.59]M:你還記得十年前的一個(gè)下午,
    [02:23.07]when I came to your house and borrowed a necklace of yours?
    [02:25.59]我去你家借走了你的一條項(xiàng)鏈嗎?
    [02:28.11]Pierre,my husband,was working in a government office.
    [02:30.64]我丈夫皮埃爾在一個(gè)政府部門工作.
    [02:33.16]We'd been invited to a ball at the palace,
    [02:35.18]我們應(yīng)邀去參加一個(gè)宮廷舞會(huì).
    [02:37.20]so I needed to borrow some jewellery.
    [02:39.09]所以我需要借一些首飾.
    [02:40.97]Scene 2
    [02:42.44]第二場(chǎng)
    [02:43.92]The home of Mathilde and Pierre(P)Loisel,ten years before.
    [02:47.04]十年前,瑪?shù)贍柕潞推ぐ柕募?
    [02:50.16]P:Mathilde!I've got some wonderful news.
    [02:52.43]P:瑪?shù)贍柕?我有個(gè)令人陶醉的消息,
    [02:54.71]We've been invited to the ball at the palace.
    [02:56.93]我們被邀請(qǐng)去參加宮廷舞會(huì)了.
    [02:59.15]M:It can't be true,Pirre
    [03:00.92]M:這不可能吧,皮埃爾!
    [03:02.70]P:But it is true. I was the only person in my office who was invited.
    [03:05.94]P:但這是真的,我是我們辦公室受到邀請(qǐng)的的人.
    [03:09.18]I've written to accept the invitation.
    [03:11.01]我已答復(fù)了,表示愿意接受邀請(qǐng).
    [03:12.84]M:Oh,Pierre,how wonderful!But I don't think we can go.
    [03:16.52]M:哦,皮埃爾,真是太棒了!但是我覺得我們不能去.
    [03:20.20]I haven't got a evening dress for the ball!
    [03:22.33]我連一件去參加舞會(huì)的夜禮服都沒有!
    [03:24.46]And a new dress costs over four hundred frances.
    [03:27.10]而一件新禮服價(jià)值要超過400法郎.
    [03:29.74]P:Four hundred! That's a lot of money.But,just this once.
    [03:32.77]P:400法郎!那是一大筆錢啊.可是,畢竟我們只有這樣機(jī)會(huì),
    [03:35.80]After all,this ball is very important.
    [03:37.87]而這次舞會(huì)非常重要.
    [03:39.95]M:But there's another thing, Pierre.I have no jewellery to wear
    [03:42.77]M:但是,還有一件事,皮埃爾.我沒有佩帶的首飾.
    [03:45.59]P:Does that matter? Can't you just wear a flower instead?
    [03:48.08]P:這礙什么事?你戴朵花不就可以了嗎?
    [03:50.56]M:No,I couldn't do that.Everybody else will be wearing jewellery.
    [03:54.04]M:不行,這可不行.其他人都會(huì)佩帶首飾.
    [03:57.53]I can't be the only woman who isn't wearing jewellery.
    [04:00.20]我不能成為不佩帶首飾的女人.
    [04:02.86]P:Can't you borrow some?Don't you have a friend who might lend you some?
    [04:05.68]P:那你一能借一些嗎?你有沒有可以借首飾的朋友?
    [04:08.50]M:Let me think. Maybe I could ask Jeanne.
    [04:11.08]M:我想想看.也許我可以問問讓娜.
    [04:13.65]She married a man with a lot of money.
    [04:15.93]她嫁給了一個(gè)很有錢的人.
    [04:18.22]I'll go and see her on Friday after I get the new dress.
    [04:21.60]星期五我買了新衣服后去看看她.
    [04:24.99]Scene 3
    [04:26.51]第三場(chǎng)
    [04:28.04]In the park,Mathilde continues to tell Jeanne her story.
    [04:31.02]在公園,瑪?shù)贍柕吕^續(xù)給讓娜講她的故事.
    [04:34.00]M:So I called on you and asked if I could borrow some jewellery.
    [04:37.24]M:所以我去拜訪你,問我能否借有些首飾.
    [04:40.48]Do you remember now?
    [04:42.10]你現(xiàn)在還記得嗎?
    [04:43.72]J:Yes,Mathilde, I remember.
    [04:45.90]J:是的,瑪?shù)贍柕?我能記得.
    [04:48.08]M:You were very kind.You brought out all your jewellery
    [04:51.02]M:你真是太好了.你把自己所有的首飾都拿出來.
    [04:53.96]and you told me I could take anything I liked.
    [04:56.53]你說,我可以拿走我想要的任何東西.
    [04:59.10]There were so many beautiful things that it was hard to choose.
    [05:02.08]有那么多漂亮日東西,真的好難挑選.
    [05:05.06]And then I saw a lovely diamond necklace
    [05:07.49]后來,我看到一個(gè)可愛的鉆石項(xiàng)鏈,
    [05:09.92]with a big blue stone in the centre.
    [05:12.14]中間有一顆很大的藍(lán)色鉆石.
    [05:14.36]J:I remember.You tried it on and it looked wonderful on you.
    [05:17.68]J:我想起來了.你戴在身上比量著,看起來真漂亮.
    [05:20.99]I'm sure you looked beautiful that evening.You were always a pretty girl
    [05:24.52]我確信那天晚上你風(fēng)光極了.你那時(shí)一直是個(gè)漂亮的姑娘.
    [05:28.05]M:In those days I may have been pretty.
    [05:30.17]M:那時(shí)候我也許我很漂亮.
    [05:32.30]Pierre and I did have a very good time at the ball.
    [05:34.73]我和皮埃爾在舞臺(tái)上確實(shí)玩得很開心.
    [05:37.16]But that was the last moment of happiness in our lives.
    [05:40.25]可是,那是我們一生中幸福時(shí)光的后一刻.
    [05:43.33]After that night everything changed.
    [05:45.69]過了那個(gè)夜晚,一切都發(fā)生了改變.
    [05:48.06]J:Why? What happened?
    [05:50.24]為什么呀!發(fā)生了什么事?
    [05:52.42]M:On our way home that night I looked down
    [05:54.83]M:那天晚上,在我們回家的路上,我低頭一看,
    [05:57.25]and saw that the necklace was not around my neck any more.
    [05:59.92]發(fā)現(xiàn)我脖子上的項(xiàng)鏈不見了.
    [06:02.58]I told Pierre.We rushed back to the palace and looked for it.
    [06:05.91]我告訴皮埃爾.我們急匆匆返回宮廷去尋找.
    [06:09.24]We asked everyone there if they had found a necklace,but without luck.
    [06:13.12]我們問遍那兒的每一個(gè)人,問他們有沒有見到過一條項(xiàng)鏈,可是,真不走運(yùn)
    [06:17.00]We couldn't find it.It was lost.
    [06:19.34]我們未能找到,項(xiàng)鏈丟了
    [06:21.68]J:But I don't understand.
    [06:23.60]J:但我還是不明白.
    [06:25.52]You brought it back to me the next afternoon.I remember very well.
    [06:29.15]次日下午你拿來還給了我們呀,我記得清清楚楚
    [06:32.78]M:Yes,Jeanne, I brought a necklace to you.
    [06:35.12]M:是的,讓娜,我給你拿來一個(gè)項(xiàng)鏈,
    [06:37.45]It was exactly like your necklace,but it was a different one.
    [06:40.63]它跟你的項(xiàng)鏈幾乎一模一樣.但那是另外的一個(gè).
    [06:43.80]It cost us thirty-six thousand francs.
    [06:46.22]它花了我們36000法郎.
    [06:48.63]J:Thirty-six thousand francs!
    [06:51.00]J:36000法郎!
    [06:53.36]M:Pierre and I borrowed the money and bought the necklace.
    [06:55.65]M:我和皮埃爾借錢買了那串項(xiàng)鏈
    [06:57.93]During the next ten years we both worked day and night to pay for it.
    [07:01.16]接下來的10年時(shí)間我們兩口子為了還這筆錢,
    [07:04.39]That's why I now look so old.
    [07:06.27]不分晝夜地干活.這就是我現(xiàn)在如此蒼老的原因.
    [07:08.15]Well,after ass these years we've at last paid off all our debts.
    [07:11.57]還好,過了這些年的苦日子,我們終于還清了所有的債務(wù).
    [07:14.99]J:But my dear friend,Mathilde
    [07:17.07]J:可是,我的好朋友,瑪?shù)贍柕?
    [07:19.14]That necklace you borrowed from me wasn't a real diamond necklace.
    [07:22.53]你從我這借走的那串項(xiàng)鏈并不是真正的鉆石項(xiàng)鏈.
    [07:25.91]It wasn't precious at all.
    [07:27.79]它一點(diǎn)兒也不值錢.
    [07:29.67]The stones in the necklace were made of glass.
    [07:32.10]項(xiàng)鏈上的鉆石是玻璃做的,
    [07:34.53]It was worth five hundred francs at most.
    [07:37.12]它多值500法郎.
    [07:39.70]Integrating skills Reading and writing
    [07:46.43]綜合技能 讀和寫
    [07:53.16]T:Good morning, class!
    [07:54.68]T:早上好,同學(xué)們.
    [07:56.21]Ss:Good morning, Mrs Brown.
    [07:58.39]Ss早上好,布朗太太.
    [08:00.57]T:Today we are going to learn about famous plays and authors.
    [08:03.51]T:今天,我們學(xué)習(xí)一些的戲劇和作者.
    [08:06.45]First,I want to know what kind of plays you like.
    [08:09.48]首先,我想知道你們喜歡哪種類型的戲劇.
    [08:12.51]What about you,Tim.
    [08:14.09]帝姆,你呢?
    [08:15.67]What kind of plays do you like?
    [08:17.71]你喜歡什么類型的戲劇?
    [08:19.75]TIM:Oh,I'm not sure. I don't like plays that much.
    [08:22.78]我不確定.我不是那么喜歡戲劇.
    [08:25.81]Can we talk about something else,please?
    [08:27.69]我們可以談?wù)撘恍﹦e的什么嗎?
    [08:29.57]I prefer watching TV and playing computer games.
    [08:32.00]我更喜歡看電視或玩電子游戲.
    [08:34.43]T:I see.Well,some TV programmes and computer games are a bit like plays
    [08:38.96]T:我明白了.電視和電子游戲有一點(diǎn)像戲劇
    [08:43.49]you have characters playing different roles and acting out a story.
    [08:46.58]都有人物飾演不同的角色,并表演出一個(gè)故事
    [08:49.66]TIM:That's true.
    [08:50.99]TIM:這是真的.
    [08:52.32]When I play a computer game,I act as one of the heroes in the game.
    [08:54.99]當(dāng)我玩電子游戲時(shí),我常在游戲中扮演一個(gè)英雄的角色.
    [08:57.65]SHARON:Yes,and some TV programmes are also like plays. They tell a story.
    [09:01.48]SHARON:是的,大多數(shù)電視節(jié)目和戲劇差不多.他們講一個(gè)故事,
    [09:05.31]You watch actors who act out dialogues and perform scenes.
    [09:08.43]然后你們觀看演員表演故事的情節(jié)和對(duì)話.
    [09:11.55]Just like in a play.
    [09:13.27]這些跟戲劇里的差不多.
    [09:15.00]T:That's right.Well, why don't we try writing a play of our own?
    [09:18.38]T:是的.對(duì)了,我們?yōu)槭裁床粚懸徊课覀冏约旱膽騽∧?
    [09:21.76]JIM:That's too difficult.
    [09:23.29]JIM:那太難了.
    [09:24.82]T:Well,writing a short play is not that difficult, and besides,
    [09:28.20]T:寫一部簡(jiǎn)單的戲劇沒有那么難,再者,
    [09:31.59]we have to start somewhere if we want to learn how to write plays.
    [09:34.41]如果我們想學(xué)會(huì)怎樣寫劇本,我們要知道從何入手.
    [09:37.23]You all know how to write a story,
    [09:39.11]你們都知道如何寫一個(gè)故事,
    [09:40.99]because we have read and written many stories in class.
    [09:43.47]因?yàn)槲覀冊(cè)谡n堂上已經(jīng)讀過,寫過很多故事.
    [09:45.95]You also know how to write dialogues,because we often use dialogues in class.
    [09:49.39]你們也知道怎能樣寫對(duì)話,因?yàn)槲覀兩险n經(jīng)常用對(duì)話.
    [09:52.82]If we work together,we might come up with a very good story.
    [09:55.85]如果我們一起來,我們就會(huì)想出一個(gè)好的故事.
    [09:58.88]Let's give it a try.Who wants to start?Joy?
    [10:01.85]讓我們?cè)囈辉?誰愿意先來,
    [10:04.81]JOY?JOY:I know a good story.
    [10:06.58]JOY:我知道一個(gè)好故事.
    [10:08.34]A student goes to see her grandmother who lives on the other side of town.
    [10:12.13]一個(gè)學(xué)生去看望她住在城鎮(zhèn)另一端的奶奶.
    [10:15.92]On her way to her grandmother's
    [10:18.04]在去奶奶家的路上
    [10:20.17]she meets an alien who takes her in his spaceship.
    [10:23.10]她遇到了一個(gè)外星人,這個(gè)外星人把她帶到飛船上飛走了.
    [10:26.02]T:That's great. What happens on the spaceship?
    [10:28.55]T:很好.飛船上發(fā)生了什么事?
    [10:31.07]JIM:We may want to write this:the alien takes her to the future
    [10:34.15]JIM:我們可以這樣寫:外星人把她帶到了末來,
    [10:37.23]and shows her what the world will look like a thousand years from now.
    [10:40.26]然后讓她看了一千年的以后的模樣.
    [10:43.29]Then she goes back to her grandmother and tells her about the future,
    [10:46.27]然后她回到奶奶家,告訴奶奶她看到的將來,
    [10:49.25]but her grandmother doesn't believe her.
    [10:51.22]但是她的奶奶并不相信她.
    [10:53.19]SARAH:Could we write another story? The student is on her way to school
    [10:56.73]SARAH:我們可以寫另外一個(gè)故事嗎?這個(gè)學(xué)生在去上學(xué)的路上
    [11:00.27]and she meets a girl that looks exactly like her.
    [11:03.05]遇見了一個(gè)和她一模一樣的女孩.
    [11:05.84]She is scared at first,
    [11:07.61]起初她很害怕.
    [11:09.39]but then she asks the other girl who she is and where she is from.
    [11:12.88]但是后來她還是問那個(gè)女孩是誰,她從哪里來.
    [11:16.36]The other girl says that she is a clone
    [11:18.79]那個(gè)女孩說她是個(gè)克隆人,
    [11:21.22]and that she will live with the first girl's family.
    [11:23.89]而且要住在第一個(gè)女孩的家里.
    [11:26.55]T:OK,so we have two good ideas.I'm, sure we can think of many more.
    [11:30.77]T:好,我們現(xiàn)在有兩個(gè)好故事.我相信我們可以想出更多故事來.
    [11:34.99]Joy,use your idea about the alien with your group.
    [11:37.86]Joy,和你的小組成員一起,
    [11:40.73]Write the story first and then write down the the dialogue.
    [11:43.52]利用你說的外星人的故事.先把故事寫出來,然后寫一段對(duì)話.
    [11:46.30]Sarah,do the same with your story about the clone.
    [11:49.08]Sarah,寫你說的克隆人的故事.
    [11:51.86]The other groups will use their own ideas
    [11:53.99]另外幾組用他們自己的構(gòu)思寫對(duì)話,
    [11:56.12]and then we will rehearse the plays and act them out.Good Luck!
    [11:59.26]然后我們將排演這些戲劇,把它們演出來.祝你們好運(yùn)!
    [12:02.39]Work book
    [12:05.77]練習(xí)本
    [12:09.16]Unit 15
    [12:10.68]15單元
    [12:12.21]The necklace
    [12:13.58]項(xiàng)鏈
    [12:14.96]Integrating skills
    [12:16.57]綜合技能
    [12:18.19]Reading
    [12:19.47]閱讀
    [12:20.75]Learning to act
    [12:22.37]學(xué)會(huì)表演
    [12:23.99]Have you ever dreamt of becoming an actor?
    [12:26.17]你曾經(jīng)有沒有想過要當(dāng)演員?
    [12:28.36]Acting is different from other jobs,
    [12:30.38]演戲有別于其它工作.
    [12:32.41]because many of the skills needed cannot easily be learnt.
    [12:35.13]因?yàn)樗募寄懿皇悄敲慈菀讓W(xué)的.
    [12:37.86]The first thing an actor must have is the desire to become an actor
    [12:40.99]首先是演員必須有成為演員這個(gè)愿望.
    [12:44.11]and the belief that he or she can act well.
    [12:46.63]和信心,他或她就會(huì)演得好.
    [12:49.15]There are basic skills every actor must learn,
    [12:51.67]每個(gè)演員都要學(xué)基本功.
    [12:54.19]such as how to use one's voice and how to move on stage,
    [12:57.13]比如怎樣使用嗓子和怎樣在舞臺(tái)上表演.
    [13:00.07]but becoming a good actor is often a matter of personal development.
    [13:03.19]但要成為一個(gè)好的演員通常要有好的自身發(fā)展.
    [13:06.31]If you want to become an actor,
    [13:08.14]如果你想成為一名演員,
    [13:09.97]you must build up your self-confidence and learn to notice people around you.
    [13:13.16]你必須要有自信和學(xué)會(huì)注意你周圍的人.
    [13:16.34]Learning how to act can be fun.
    [13:18.37]學(xué)習(xí)怎么表演很有趣.
    [13:20.39]Many acting teachers
    [13:22.27]許多動(dòng)作老師.
    [13:24.15]show their students how to use their imagination in new ways.
    [13:26.78]用新的方法來教授他們?cè)鯓尤グl(fā)揮想象力.
    [13:29.40]A common acting exercise asks students to imagine that they are a tree
    [13:32.89]一個(gè)普通的動(dòng)作練習(xí)要求學(xué)生們想象成他們是一棵樹,
    [13:36.38]a cloud,or an ocean wave.
    [13:38.51]一朵云,一朵海浪.
    [13:40.64]Students are then asked to close their eyes,
    [13:42.96]學(xué)生們被要求閉上眼睛,
    [13:45.29]concentrate on the object they have chosen,
    [13:47.56]集中精力在他們選的物體上面.
    [13:49.83]and use their body to show what the object feels like.
    [13:52.31]用他們的身體表現(xiàn)出那個(gè)物體像什么?
    [13:54.80]The teacher may also ask students to think about a general topic
    [13:57.83]老師要求學(xué)生考慮一個(gè)普通的話題
    [14:00.86]and list situations or actions that belong to the topic.
    [14:03.79]然后列出情節(jié)或相應(yīng)的動(dòng)作是有關(guān)于這個(gè)話題的.
    [14:06.73]For example,if the topic is friendship,
    [14:09.11]例如,如果話題是關(guān)于友好的,
    [14:11.49]students may list"a handshake","laughter""meeting" and so on.
    [14:15.17]學(xué)生們就列出"握手","笑聲""會(huì)見"等等.
    [14:18.85]They are then asked to show the situation or action,
    [14:21.37]然后他們構(gòu)造相應(yīng)的環(huán)境和做出相應(yīng)的動(dòng)作.
    [14:23.90]using their bodies only.
    [14:25.78]僅僅用他們的身體來表現(xiàn)出來.
    [14:27.66]Acting exercises
    [14:29.33]動(dòng)作練習(xí)
    [14:31.00]may also teach the students to trust each other and to communicate.
    [14:34.12]可以教學(xué)生互相信任和相互交流.
    [14:37.24]For example,one student may close his or her eyes
    [14:40.08]比如一個(gè)學(xué)生可以閉上他或她的眼睛
    [14:42.91]and have another student lead him or her around
    [14:45.24]然后由另一個(gè)學(xué)生引導(dǎo)他或她四圍走走.
    [14:47.56]Or,a teacher may write the numbers from one to five on the blackboard,
    [14:50.95]或者,一個(gè)老師可以在黑板上寫下從1到5.
    [14:54.33]explaining that one means "walk around but don't look at anyone",
    [14:57.71]解釋:1就是走一圈,但不能看任何人.
    [15:01.09]two means "stay away from others",
    [15:03.37]2就是離開別人,
    [15:05.64]three means "try to stay between two other students"and so on.
    [15:09.07]3就是試度站在兩個(gè)學(xué)生的中間,等等.
    [15:12.51]The teacher then calls out the numbers
    [15:14.87]然后老師喊這些數(shù)字.
    [15:17.24]and the students act in the way described.
    [15:19.46]學(xué)生采用這種方法用動(dòng)作表現(xiàn)出來.
    [15:21.68]When actors prepare for a performance,
    [15:23.86]演員準(zhǔn)備表演的時(shí)候,
    [15:26.04]they have to do more than just learn the lines of the play.
    [15:28.61]他們不得不多加練習(xí)扮演中排的順序.
    [15:31.19]The director will help them decide how to move,
    [15:33.67]導(dǎo)演會(huì)指導(dǎo)他們?cè)鯓尤プ邉?dòng).
    [15:36.15]where to stand or walk and what expressions to use.
    [15:39.12]哪里需要站或走和哪里需要表達(dá).
    [15:42.08]Perhaps the most important thing an actor or actress has to learn
    [15:45.25]男演員或女演員必須要學(xué)的也許重要的
    [15:48.43]is to understand the character they play.
    [15:50.61]要懂得他們所要扮演的角色.
    [15:52.79]Good actors must of course know what their character does in the play,
    [15:56.12]好的演員當(dāng)然知道他們?cè)趹蛑兴莸慕巧?
    [15:59.45]but they also need to know what the character might do in other situations.
    [16:02.87]但他們也應(yīng)該知道在不同的環(huán)境中所不同的角色
    [16:06.30]Sometimes,actors change themselves in order to become more like the character they play.
    [16:10.16]有時(shí),演員要改變自己目的就是變得更像戲中的角色
    [16:14.03]When Tom Hanks shot the film Cast Away,
    [16:16.52]當(dāng)Tom Hanks要出演
    [16:19.02]Cast Away,he had to lose a lot of weight
    [16:21.04]他不得不進(jìn)行減肥.
    [16:23.07]to look like someone who had been on a deserted island for almost five years.
    [16:26.45]使得更像是在荒蕪的孤島上呆了五年.
    [16:29.83]Actors also often spend time with people who are like their characters.
    [16:33.10]演員有時(shí)也要花點(diǎn)時(shí)間跟角色相同的人呆在一起.
    [16:36.36]For example,if an actor is going to play a policeman,
    [16:39.09]比如,如果一個(gè)演員要演一名警察,
    [16:41.82]he or she may spend a month following a real policeman
    [16:44.60]他或她要花一個(gè)月的時(shí)間跟隨一個(gè)真真的警察
    [16:47.39]to watch how he works and lives.
    [16:49.66]去觀察他是怎樣工作和生活.
    [16:51.93]Even if you don't want to be a actor,
    [16:54.06]即使你不想當(dāng)演員,
    [16:56.19]you may want to take part in a play or an acting class.
    [16:59.06]你也可以積極參加扮演或是班級(jí)里面的表演.
    [17:01.94]Many of the skills an actor or actress has to learn
    [17:04.56]許多的技能是男演員或女演員必須學(xué)習(xí)的.
    [17:07.19]can be useful in our everyday life and may even help you learn faster.
    [17:10.43]在我們的生活中很有用處,可以幫我們學(xué)得更快.
    [17:13.67]So act now and learn to act!
    [17:18.04]因此現(xiàn)在表演和學(xué)習(xí)表演!