高校自主招生考試英語備考技巧

字號:

整理了高校自主招生考試英語備考技巧相關(guān)信息,供大家參考!
    1. 閱讀(選擇題類型):
    這一種閱讀是最為傳統(tǒng)的閱讀題型。自主招生閱讀難度基本都在CET6到TEM8之間,所以難度不是特別大的。關(guān)鍵還是在于你平時的積累。
    做好這類閱讀,需要注意三方面:
    ① 詞匯。
    既然難度在CET6到TEM8之間,那就要把單詞量提升上去。高中英語詞匯應(yīng)該在4000詞不到一些,好學校畢業(yè)的英語還不錯的同學,可能有4500詞左右的詞匯量。但是這對于自招英語是不夠的。因此提升詞匯量,是你全程英語備考的關(guān)鍵。這里建議英語基礎(chǔ)較差的同學先把高中的詞匯全都滾一遍,然后再背一本六級詞匯即可。如果英語基礎(chǔ)不錯,那就建議直接從六級詞匯著手開始背。
    有同學會問,該選擇什么詞匯書?依我看來,新東方出的詞匯書很不錯。比如說詞根詞綴聯(lián)想記憶法系列,詞以類記系列都不錯。我個人很喜歡用詞以類記的書,因為記憶起來比較方便省時。
    ② 文章結(jié)構(gòu)分析。
    之所以認為文章結(jié)構(gòu)分析很重要,是因為這能節(jié)省你相當多的答案定位時間。如果你能將作者的結(jié)構(gòu)分析到位,那么每段主要內(nèi)容你清楚了,那定位選項和答案就會縮小相當多范圍。
    這里推薦同學可以在平時閱讀一些外刊,或者如果你覺得太難,也可以閱讀國內(nèi)的一些英語報紙進行閱讀。推薦:《中國日報》。很多人說China Daily的表達很Chinglish,我倒是覺得雖然如此,但是如果能夠把它的文章結(jié)構(gòu)搞清楚,并且多學一些時髦的詞匯,也已經(jīng)足夠應(yīng)付自招英語考試了(甚至是你到大學中的各大普遍流行的證書考試的閱讀部分也足夠應(yīng)付)。
    ③ 真題研究。
    這里需要各位同學注意,是研究真題,而不僅僅只是做真題。真題在哪里下載?同學去網(wǎng)上搜啊,如果這點搜集信息的能力都沒有,還是別想著考了。所謂“研究”,就是要拿出劈“開”“石”頭的精神去探究竟。
    你必須先要認真完成一套真題閱讀。然后仔細研究他的文章素材有哪些話題,題目有哪些題型(常見的題型:細節(jié)題,主旨題,句子功能題等)。之后,你需要針對每種題型總結(jié)對應(yīng)的解題思路與方法,并且把解題技巧和解題要點記清楚。
    建議:可以專門拿本本子把你總結(jié)的一些內(nèi)容寫在上面,時不時就拿出來看看,這對所有的英語閱讀考試都很有用。接著,你要思考自己做錯的題,是為什么做錯了(是單詞不認識?還是長難句沒理解?還是題目沒看清?)。最后,也是最重要的一點,那就是你必須在考前半個月的時間進行集中模擬練習(所以在之前的幾個步驟中,請不要用完所有的真題,留下2套-3套做為考前模擬),一定要記得掐時間做題,以免自己正確率雖然很高,但是來不及做完。
    2. 閱讀(問答題):
    這種題型也是在部分自主招生英語考試中存在的,不過不是特別多。但是一些還是很喜歡這種類型的考題的。這種題目在測試你的閱讀能力的同時,還能看出你的邏輯思路,寫作能力。
    對付這種題目,基礎(chǔ)好的同學,可以拿上海高級口譯考試的第一階段筆試下半場閱讀真題練手。該考試分上下半場,其中下半場的閱讀考試就是問答題的閱讀。自己可以多多練習。練習的要點也是和選擇題相同的。不同的是,你需要注意問答題的答題方法,這個都可以在高口的參考答案中得以體現(xiàn),你需要做的就是多做多總結(jié)。
    基礎(chǔ)較差的同學,這里提供一個方法,那就是希望你學會Paraphrase.這是做閱讀的基本能力,其實也是所有閱讀考試最注重考察的一個能力。所謂paraphrase,中文意思就是同義置換。你要會改寫原句,在改變形式的同時,不變意思。
    改寫的方法無外乎三種:詞性轉(zhuǎn)換,此其一;邏輯轉(zhuǎn)換,此其二;同義詞轉(zhuǎn)換,此其三。因此如果你沒有總結(jié)出每種題型對應(yīng)的答題方法,但是找到了這道題答案對應(yīng)的點,那就請參照以上三種同義置換的方法改寫原文直接作答吧。
    為了方便大家理解paraphrase的三種改寫方式,我在這舉個例子:
    原句:America once dominated educational attainment among developed countries,
    but we have fallen disastrously in international rankings.
    改句:Although educational attainment was once controlled by United States
    among First World, our international rankings have had a sharp decrease.
    從這個改句可以看出,總體的句子將轉(zhuǎn)折邏輯轉(zhuǎn)化成了讓步邏輯,屬于邏輯轉(zhuǎn)換;前半句綜合運用了主被動轉(zhuǎn)換(也屬于邏輯的轉(zhuǎn)換)、同義詞轉(zhuǎn)換(包括美國的表達,發(fā)達國家的表達);后半句綜合運用了詞性的轉(zhuǎn)換以及邏輯的轉(zhuǎn)換(主語的改變)。