以下是為大家整理的關(guān)于《牛津少兒英語口語課堂:一眼就能看出》,供大家學(xué)習(xí)參考!
牛津少兒英語口語課堂:一眼就能看出
Could tell at a glance: 一眼就能看出來
He could tell at a glance what was wrong with the car. 他一眼就能看出汽車有什麼毛病。
I could tell at a glance that you’re not happy about it. 我一眼就看出來了,你對(duì)此事并不滿意。
I am a responsible mother, it’s just I drink occasionally, you know, 7 or 8 cups on special occasions; it’s not a big deal. Honey, I know that you could tell at a glance that I’m drunk, but I’m not like this every day, please…
我是個(gè)有責(zé)任心的媽媽,我只是偶爾唱點(diǎn)酒,你知道,一些特殊的場(chǎng)喝個(gè)7,8杯,這沒什么。親愛的,我知道你一眼就看出來我喝醉了,但我也不是天天如此啊。。。求求你。。。
Occasion: n. 時(shí)刻, 時(shí)候, 機(jī)會(huì), 時(shí)機(jī),場(chǎng)合;原因, 理由
This occasion calls for a cool head. 這種場(chǎng)合需要冷靜。
I’d like to take this occasion to thank you. 我想借此機(jī)會(huì)向你表示感謝。
I only wear a tie on special occasions. 我只有在特殊的場(chǎng)合才戴領(lǐng)帶。
There was no occasion to do so. 沒有理由這樣做。
Occasional: adj.偶爾的, 不經(jīng)常的
I paid my parents occasional visits over the past couple of years. 在過去幾年里,我偶爾去看看我父母。
Occasionally: adv. 偶爾, 間或
All I have to do in my job is answer the phone occasionally—it’s easy money.
我的全部工作只是偶爾接個(gè)電話,這錢賺得容易極了。
--I'm really sorry. 我很抱歉。
--Yeah, I could tell, 恩,我能看出來。
could tell…看得出來。。。, couldn’t tell: 看不出來。。。
He could tell she was in a bad mood, and tried to laugh her out of it. 他看出她心情不好,想逗她笑好讓她不再想煩惱的事。
She could tell he suspected nothing. 她看得出來,他絲毫沒有產(chǎn)生懷疑。
I couldn't tell what it was in the dark. 黑暗中我看不清那東西是什么。