職稱(chēng)日語(yǔ)C級(jí):基礎(chǔ)語(yǔ)法復(fù)習(xí)

字號(hào):

1.あまり…ない
    「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
    ①この店の品物はあまり高くない。
    (這家店的商品不太貴。)
    ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
    (多虧今年冬天沒(méi)怎么冷,少受了些罪。)
    ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
    (她最近不怎么遲到了。)
    2.いかにも…らしい
    「本當(dāng)に…ようだ」。典型的な狀態(tài)に合致している様子を表す言い方。
    ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
    (他說(shuō)的就跟真的似的,我差點(diǎn)就被騙了。)
    ②あの先生はいかにも學(xué)者らしい。
    (那位老師很像個(gè)學(xué)者。)
    ③あの堂々たる態(tài)度はいかにも男らしい。
    (那勇敢的態(tài)度真像個(gè)男子漢。)