日語(yǔ)輔導(dǎo):てもはじまらない

字號(hào):

本期語(yǔ)法:~てもはじまらない
    接續(xù):
    動(dòng)て形ーーイ形ーくてーーナ形/名ーで+も始まらない
    意思:
    表示假定條件的逆接,多指前項(xiàng)的動(dòng)作沒(méi)有太大的意義?!凹词埂矡o(wú)濟(jì)于事”
    例子:
    1、今更擔(dān)當(dāng)者を責(zé)めても始まらない。
    (請(qǐng)翻譯此句)
    2、同じことをいつまで議論しても始まらない。
    一直討論同一件事也無(wú)濟(jì)于事。
    3、どうにもならないことを悩んでいても始まらない。
    為這種沒(méi)有辦法的事情煩惱也沒(méi)用。
    注意:
    用法與「~ても仕方がない」、「~てもどうなるものでもない」、「~てもどうにもならない」相同。
    本期翻譯答案:(下方反白可見(jiàn))
    事到如今再去責(zé)備責(zé)任人也無(wú)濟(jì)于事。