2014年國際貨運代理人考試英語輔導(dǎo):常用詞十

字號:

We arrange shipments to any part of the world.
    我們承攬去世界各地的貨物運輸。
    From what I‘ve heard you’re ready well up in shipping work.
    據(jù)我所知,您對運輸工作很在行。
    What is your specific transport requirement?
    你們需要的運輸條件是什么?
    It will cause a lot of problems in our transportation.
    這將給我們的運輸帶來很多問題。
    The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.
    雙方就運輸方式達成了協(xié)議。
    Today let‘s discuss the mode of transportation of the steel we ordered.
    今天我們就談?wù)勱P(guān)于鋼材的運輸方式吧。
    How do you usually move your machines?
    你們出口機器習(xí)慣使用哪種運輸方式?
    The goods are now in transit.
    此批貨物正在運輸途中。
    A part of the goods were damaged in transit.
    一部分貨物在運輸途中受損。
    If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms.
    如果要預(yù)訂貨艙,請將訂艙表寄給我們。
    do you do any chartering?
    你們租船嗎?
    Words and Phrases
    transport 運輸
    to be in transit 正在運輸
    move 運輸
    transportation business 運輸業(yè)
    transportation company (corporation) 運輸公司
    transportation cost 運輸成本
    mode of transportation 運輸方式
    way of transportation 運輸方式
    means of transportation 運輸方式
    to do charter 租船
    cargo space 貨艙
    We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.
    我們認為聯(lián)運貨物十分必要。
    Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.
    有時聯(lián)運的手續(xù)十分繁瑣。
    The two sides agreed to employ “combined transportation” to ship the goods.
    雙方?jīng)Q定聯(lián)運貨物。
    Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea.
    由于沒有直達船只,我們只好安排海陸聯(lián)運。
    I don‘t like this kind of combined transportation.
    我并不喜歡這種聯(lián)運方式。
    Insurance covers both sea and overland transportation.
    保險應(yīng)包括水陸兩路的運輸。
    If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it’s
    called “combined transport”。
    如果貨物在運輸途中交換交通工具,這便是“聯(lián)運”。
    SCR specific commodity rate 指定商品運價
    AW air waybill fee 貨運單費,承運人收取此費為AWC;代理人收取此費為AWA
    CH clearance charge for agency 清關(guān)費,代理人收取此費為CHA
    SU surface charge 地面運輸費,代理人收取此費為SUA
     DB disbursement fee 墊付款手續(xù)費,承運人收取此費為DBC,代理人收取此費為DBA
    RA dangerous goods surcharge 危險品處理費,承運人收取此費為RAC,代理人收取此費為RAA
    SD surface charge destination 目的站地面運輸費
     CC charges collect 運費到付
    PP charges prepaid 運費預(yù)付
    ULD unit load device 集裝器,集裝化設(shè)備
     MCO 旅費證,也稱雜費證
     NVD no value declared 沒有聲明價值
     NCV no commericial value 無商業(yè)價值
    CCA cargo charges correction advice 貨物運費更改通知
    OFLD offloaded 卸下,拉貨
    SSPD shortshiped 漏(少)裝
    Ovcd overcarried 漏卸
    POD proof of delivery 交付憑證
    CASS, cargo account settlement system 貨運帳目清算系統(tǒng)
    IPI interior point intermodal 內(nèi)陸公共點多式聯(lián)運
    SLB siberian landbridge traffic 西伯利亞大陸橋運輸
     OCP overland common point 內(nèi)陸公共點或陸上公共點運輸
    MLB miniland bridge 小陸橋運輸
    Combidoc 由BIMCO 制定的供經(jīng)營船舶的多式聯(lián)運經(jīng)營人所使用的國際多式聯(lián)運單
    FBL 由FIATA制定的供作為多式聯(lián)運經(jīng)營人的貨運代理使用的國際多式聯(lián)運單證
    Multidoc 由UNCTAD 依據(jù)《聯(lián)合國國際貨物多式聯(lián)運公約》制定的國際多式聯(lián)運單證
    MTO multimodal transport operator 多式聯(lián)運經(jīng)營人