yuē píng shǎngyuē qù rùcǐ sì shēngyí tiáo xié
曰平上曰去入此四聲宜調(diào)協(xié)
【解釋】我們的祖先把說(shuō)話聲音的聲調(diào)分為平、上、去、入四種。四聲的運(yùn)用必須和諧,聽(tīng)起來(lái)才能使人舒暢。
〖啟示〗我國(guó)的古代詩(shī)詞非常優(yōu)美動(dòng)人,讀起來(lái)和諧順口,這不僅是詩(shī)詞本身的內(nèi)容感人,而且是由于詩(shī)詞運(yùn)用了平、上、去、入四聲的規(guī)律變化,所以使我們聽(tīng)起來(lái)更加優(yōu)美動(dòng)人。
曰平上曰去入此四聲宜調(diào)協(xié)
【解釋】我們的祖先把說(shuō)話聲音的聲調(diào)分為平、上、去、入四種。四聲的運(yùn)用必須和諧,聽(tīng)起來(lái)才能使人舒暢。
〖啟示〗我國(guó)的古代詩(shī)詞非常優(yōu)美動(dòng)人,讀起來(lái)和諧順口,這不僅是詩(shī)詞本身的內(nèi)容感人,而且是由于詩(shī)詞運(yùn)用了平、上、去、入四聲的規(guī)律變化,所以使我們聽(tīng)起來(lái)更加優(yōu)美動(dòng)人。