馬克思事跡

字號:

★能力訓(xùn)練頻道為大家整理的馬克思事跡,供大家閱讀參考。更多閱讀請查看本站能力訓(xùn)練頻道。
    1835年馬克思中學(xué)畢業(yè)后,到波恩大學(xué),學(xué)習(xí)法學(xué)專業(yè),1936年夏季,馬克思從波恩大學(xué)返回故鄉(xiāng),見到日夜思念的戀人燕妮,兩人心心相印,互吐真情,在燕妮家的花園,暗定了婚約。婚約,在資本主義世界,意味著權(quán)勢的聯(lián)姻,金錢的交易,門第的配對。燕妮的父親敬重從小看著長大的馬克思的高尚品德、橫溢的才華,但出于門第的觀念,一下很難接受這樣的婚約。所以這對戀人只得暗定婚約,嚴(yán)守秘密,馬克思在離開特利爾前向父親透漏了秘密,父親又驚又喜,喜的是兒子能夠語燕妮這樣好的姑娘結(jié)合,真是“幸運兒”;驚的是這門不當(dāng)戶不對的親事,將會遇到多么大的困難風(fēng)險,父親為此常憂慮。
    偉人也有凡人的一面。馬克思的一生也表現(xiàn)出普通人的某些共性和弱點。在波恩大學(xué)檔案《懲戒名單》中有這樣一段記載:學(xué)生馬克思"因在夜間醉酒喧鬧"于1836年6月13日被大學(xué)法庭判處禁閉一天;6月16—17日執(zhí)行。原來,在波恩大學(xué)第一學(xué)期,馬克思同其他新入學(xué)大學(xué)生共選了9門課,除了法學(xué)課外,還拼命學(xué)習(xí)文學(xué)、詩歌等課程。由于用功過度,他不久就病倒了。對親人的思念,尤其是對自己的戀人燕妮的思念,使他的情緒開始消沉,學(xué)習(xí)勁頭也減弱了。在第二學(xué)期里,他只選了4門課,并且聽課的時候也不那么用心了。當(dāng)時,浪漫主義在大學(xué)頗為風(fēng)行,學(xué)生們成立各種各樣的同鄉(xiāng)會和俱樂部,聚集著一幫幫厭學(xué)的"學(xué)混子"。馬克思也加入這支隊伍中,過著一種無憂無慮,放蕩不羈的生活。他與俱樂部的其他同學(xué)經(jīng)常到小酒館喝酒、爭論,直到天明,夜里常仗著醉意去敲人家的門窗。翌年,
    在學(xué)習(xí)上,馬克思把主要精力放到詩歌創(chuàng)作上,寫作一些充滿浪漫色彩的詩歌,一宣泄對戀人思念的心情。父親來信告誡他,注意節(jié)制,不要毀了自己的前途,不要淪為一個平庸的詩人。馬克思由于無節(jié)制的浪費,債臺高筑,不得不向父親要錢還債。那時,在大學(xué)生中間風(fēng)行一種惡習(xí)——決斗。1836年8月,馬克思在同另一名學(xué)生決斗時,右眼被對方挑傷。父親聞訊后,寫信嚴(yán)厲告誡他:"難道決斗能夠?qū)崿F(xiàn)理想目標(biāo)嗎?在公眾輿論面前,這簡直是太可怕的事情,都是什么人做這種事呢?往往不是正經(jīng)人,一個體面人是很少做這類事的……你不要讓這種毛病扎下根。否則,將來會辜負(fù)你自己和你父母的美好的希望。"父親對馬克思在大學(xué)的所做所為深感不安,擔(dān)心這樣下去會斷送了他的前途,于是,決定讓馬克思轉(zhuǎn)學(xué)大柏林去繼續(xù)上學(xué)。在那里,馬克思改掉了以前的惡習(xí),開始了有意義的讀書生活。
    1936年10月,馬克思郁郁不樂地離開了特利爾城,來到柏林大學(xué)求學(xué),向聚時的歡樂,離別后的憂傷,使馬克思的心情久久不能平靜。在柏林大學(xué),馬克思日夜思念著遠(yuǎn)方的未婚妻。他在忍受著煎熬,整整一年多,幾乎用全部課余時間寫詩,抒發(fā)愛情的痛苦和歡暢。以馬克思看來,一個青年,沒有愛情來溫暖和豐富生活,是“過于冷酷”、“過于貧瘠”的。他對燕妮的愛,近乎發(fā)展到狂熱程度。為表達(dá)自己對燕妮的愛情,馬克思一連寫了三本詩集,陸續(xù)寄給了燕妮,以表達(dá)自己狂熱的感情。馬克思的情緒引起了父親的不安。父親來信告誡他:燕妮“以她的年華,她為你做出的犧牲,決不是尋常女子所能辦的道德”,“即使出現(xiàn)一個人也不可能把她從你手中奪去”。
     因此,不要用“幻想的詩句,而是用模范的品性,用英勇、堅定、輝煌成就,才能使燕妮感到自己抉擇正確有信心希望免除思慮痛苦,也才有資格配得上這樣一位美麗、賢惠的未婚妻。你必須使人深信,盡管你年輕,但你已是一個值得世人尊敬并且很快就會使世人折服的堂堂男子?!瘪R克思聽從了父親的教誨,決心用自己的成就來履行對燕妮的義務(wù)。他把存留的小說和詩高付之一炬,以極大的熱情開始學(xué)習(xí)起來,表現(xiàn)出一種醫(yī)護(hù)常人的巨大工作能力,1838年,他父親病逝,馬克思懷著悲痛的心情安葬了這位老人后,匆匆返回柏林大學(xué)繼續(xù)學(xué)習(xí)法學(xué)。他的求知欲隨著年齡而增長,同學(xué)們說它像一個貪婪的剝削者一樣貪得無厭,在應(yīng)該喘喘氣的時候也不休息一下。馬克思在知識的海洋中遨游,在大學(xué)里,馬克思博覽群書,涉獵法學(xué)、哲學(xué)、宗教、歷史、外語、數(shù)學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、科學(xué)、技術(shù)等領(lǐng)域的知識,他以非凡的才華和優(yōu)異的成績,贏得了老師和同學(xué)們的敬重。1841年馬克思完成了他的博士論文,終于以優(yōu)異的成績畢業(yè)于柏林大學(xué)。
    有情人終成眷屬。1843年6月,經(jīng)過8年的相戀馬克思和研擬在德國的羅茨納舉行了婚禮?;楹?,這對新人在履行中度過了愉快的蜜月。燕妮美麗動人,馬克思容光煥發(fā),所到之處,人們都十分羨慕這對新婚夫婦。馬克思這位一文不名的窮博士,去了特利爾城美麗的姑娘做妻子,真是特利爾城的“幸運兒”!之后,馬克思回到故鄉(xiāng)特利兒城,不久又來到波恩,被《萊因報》聘為主要撰稿人,后又任主編,然而好景不長,由于《萊因報》的急進(jìn)民主主義立場,很快遭到反動政府封閉,馬克思失去職業(yè)和經(jīng)濟(jì)來源 。1843年10月,馬克思應(yīng)《德國年鑒》的創(chuàng)辦人盧格的邀請,攜新婚妻子離開了德國,移居法國巴黎。從這時起,馬克思開始了漫長的顛沛流離的生活。1844年8月,恩格斯從英國來到巴黎,拜訪了馬克思。這是歷史性會見。從此他們開始了前無古人的偉大合作。 1845年1月,馬克思被法國政府驅(qū)逐出境,1848年資產(chǎn)階級革命風(fēng)暴席卷歐洲大陸。3月初,馬克思被比利時*驅(qū)逐出境,革命失敗后,馬克思流亡到倫敦,在這里長期定居。