英語故事帶翻譯:北風(fēng)和太陽

字號:


    以下是為大家整理的關(guān)于《英語故事帶翻譯:北風(fēng)和太陽》,供大家學(xué)習(xí)參考!
    The North Wind and the Sun
    北風(fēng)和太陽
    It is a cold winter morning and the Wind is blowing strongly.
    這是一個寒冷的冬日,風(fēng)呼呼地刮著。
    Wind: Blow away!Blow away!Ha, ha, ha!Look at those trees!They are shaking.
    呼!呼!哈哈哈!看看這些樹!他們在搖晃!
    The Wind blows stronger.
    風(fēng)吹得更賣力了。
    Wind: Blow away!Blow away!Look at those houses!They are also shaking.I am the strongest in the world.
    呼!呼!看看這些房子。他們在搖晃。我是世界上最厲害的。
    The Wind blows and blows. The weather becomes colder and colder.
    風(fēng)刮了又刮。天變得越來越冷。
    Wind: I can shake trees and houses.I can even blow them away.I am the strongest in the world.
    我能吹動樹和房子。我甚至還能把他們連根拔起。我是世界上壯的。
    The Sun comes along.
    太陽出來了。
    Sun: Hello there, Mr. Wind.It is very cold and windy today, isn’t it?
    你好,風(fēng)先生。今天非常冷,而且風(fēng)很大,是吧?
    Wind: Yes.I did it.
    是的,那是我干的。
    Sun: Really?You must be strong.
    真的?那你肯定很厲害。
    Wind: Yes.I am the strongest in the world.
    當(dāng)然,我是世界上最厲害的。
    Sun: You may be strong, but I am stronger.
    你或許很厲害,但是我比你更厲害。
    Wind: Ha, ha, ha.You must be joking.
    哈哈,你一定是在開玩笑。Sun: No, I am not.I am the strongest.
    不,我沒有。我是最厲害的。
    Wind: Well, then show me.What can you do?Can you blow away a tree?
    恩,那你展現(xiàn)給我看看。你會怎么做?你能吹倒一棵樹嗎?
    The Wind blows away a tree.
    風(fēng)吹倒了一棵樹。
    Wind: See!
    看!
    Sun: Wow!That’s great!I can’t do that.But I can melt snow.And I can help flowers grow.I can also bring spring.I am the strongest in the world.
    哇!真厲害!我辦不到。但是我能讓雪融化,我能讓鮮花開放,我能帶來春天。我才是這世界上最厲害的。
    Wind: That’s nothing.I am the strongest in the world.
    那沒什么。我才是世界上最厲害的。
    The Sun and the Wind keep arguing until a Stranger walks by.
    太陽和風(fēng)一直都在爭論不休,直到一個陌生人經(jīng)過這里。
    Wind: I have an idea, Mrs. Sun.Do you see that man?
    我有個主意,太陽先生。你看到那個人了么?Sun: The one wearing the blue coat?
    那個穿著藍色外套的人?
    Wind: Yes.Let’s make a bet.
    是的,讓我們來打個賭。
    Sun: What kind of a bet?
    什么樣的賭?
    Wind: Make him take off his coat.If you win, you are the strongest.If I win, I am the strongest.
    讓他脫掉外套。如果你贏了,你就是最厲害的,如果我贏了,我才是最厲害的。
    Sun: That sounds interesting.If I win, stop blowing so hard.
    那聽起來很有趣。如果我贏了,你要停止刮大風(fēng)。
    Wind: I promise.
    我保證。
    Sun: You go first.
    你先。
    Wind: Are you sure?
    你確定?
    Sun: Of course.
    當(dāng)然。
    Wind: Okay then.I will go first.
    好的,那我先。The Wind blows as hard as he can. But the harder the Wind blew, the more the man wrapped the coat around him.
    風(fēng)使勁地吹著。但是它吹得越起勁,那人越是把外套緊緊地裹著。
    Wind: What’s the matter?Why isn’t the coat coming off?
    怎么回事?為什么沒有脫外套?
    Stranger: The wind is strong today.I am cold.Brrr..
    今天的風(fēng)好大啊。我好冷。(冷顫)
    Wind: I’ll try harder.
    我更使勁吹吹看。
    Stranger: Achoo!It is getting colder.I better hold on to my coat.
    啊嚏!更冷了。我得裹緊我的外套。
    Wind: Blow away coat!Blow away!
    把外套吹走!吹走!
    Sun: It’s no use.
    沒有用的。
    Wind: I’ll try one last time.
    我最后再試一次。
    Sun: This is your last chance.
    這是你最后的機會。
    Wind: Okay.I will blow harder.
    好的,我會使勁吹。
    The Wind blows as hard as he can, but the Stranger’s coat doesn’t blow away.
    風(fēng)使勁地吹著,但是這個陌生人的外套并沒有被吹落。
    Sun: You are very strong, Mr. Wind.But sometimes strength is no use.It’s my turn now.I’ll try.
    你很厲害,風(fēng)先生。但是有時候,力量是沒有用的?,F(xiàn)在輪到我了。我會試試。
    Wind: Go ahead.It won’t be easy.
    隨便,這不會很簡單。
    The Wind is a little worried.
    風(fēng)開始有點擔(dān)心了。
    Wind: (murmur)What if she wins?No, that can’t be.
    (自言自語)如果她贏了呢?不,她不可能。
    The Sun shines gently on the Stranger.
    太陽使勁照耀在陌生人身上。
    Stranger: What happened to the wind?The sun is out now.It is getting warm.Gee, what a strange day!
    這風(fēng)怎么了?太陽出來了,現(xiàn)在變得暖和了,哇,好奇怪的天氣!
    The Stranger looks up at the Sun and fans himself.
    陌生人看看太陽,對著自己扇起來。
    Stranger: It’s getting warmer.I can’t stand it!
    開始變熱了。我堅持不住了!
    The Stranger starts loosening his coat button.
    陌生人開始松開他外套的紐扣。Wind: I don’t understand.You didn’t do anything.
    我不明白,你什么都沒做。
    Sun: Strength is not everything.Just watch.
    力量并不代表一切。你看著。
    The Stranger loosens all of his coat buttons. The Sun keeps shinning on him.
    陌生人解開了他所有的紐扣,陽光繼續(xù)照耀在他身上。
    Stranger: I am still hot.It’s like spring.I must take off my coat.
    我仍然很熱。就像是春天。我得脫掉我的外套。
    Wind: He is taking off his coat!I don’t believe it.You didn’t do anything.
    他正在脫外套!我不敢相信。你什么都沒做。
    Sun: Yes, I did.I gave him sunshine.I made him warm.I said strength is not everything.
    不,我做了。我給了他陽光,我讓他感到溫暖,我說過力量并不代表一切。
    Wind: You were right.Strength is not everything.You win.You are the strongest in the world.
    你是對的。力量不代表一切。你贏了。你是世界上最厲害的。
    Sun: Thank you.I can’t blow away trees.But I can make people warm and happy.So they all love me.
    謝謝。我吹不倒樹。但是我能使人們感到溫暖和快樂。所以他們都愛我。
    Wind: From now on, I will blow gently.
    從現(xiàn)在開始,我會溫柔地吹風(fēng)。
    Sun: And I will shine gently.Spring will come soon.
    春天就快來了,我也會溫柔些。
    The Sun shone and the Wind blew gently. Spring was around the corner.
    太陽照耀著,風(fēng)輕輕吹著,春天籠罩著整個大地。MORAL
    寓意
    Strength isn’t everything.
    仁慈、溫和與說服勝過強迫