★英語(yǔ)資源頻道為大家整理的雙語(yǔ)新聞網(wǎng)站:2013年全世界都在搜些什么,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)資源頻道。
Google has released its top trending searches for 2013.The top searched item was Nelson Mandela, the former president of South Africa. Number two was Paul Walker, star of the Fast and Furious, who was killed in a car crash earlier this month.
谷歌日前發(fā)布2013全球熱搜榜,位列榜首的是已故南非前總統(tǒng)納爾遜-曼德拉。第二位的是上個(gè)月死于車禍的電影《速度與激情》男主角保羅-沃克。
Technology proved a popular theme, with iPhone 5s coming in at number three, Samsung Galaxy s4 at number eight and PlayStation 4 at number nine.
科技也是人們關(guān)注的熱點(diǎn)話題,例如蘋果5s 搶占第三位,三星蓋世系列s4列于第八位,索尼PlayStation 4 則緊隨其后。
According to Google, “The ‘trending’ queries are the searches that had the highest amount of traffic over a sustained period in 2013 as compared to 2012.” Not surprisingly, the lists are dominated by searches for updates on breaking news events, especially the deaths of public figures, including Nelson Mandela, the former South African president and anti-apartheid icon, and entertainment stars like Paul Walker and Cory Monteith. The much-anticipated, yet mysterious, launch date of the iPhone 5s and due date of the Royal Baby also made the lists.
根據(jù)谷歌的統(tǒng)計(jì),“和2012年相比,2013年的熱門查詢量是在某一段時(shí)間內(nèi)飆升的。” 不出意料,人們對(duì)于爆炸性新聞的最新進(jìn)展十分關(guān)切,也因此這個(gè)搜索排行榜被爆炸性新聞牢牢占據(jù),尤其是公眾人物的離世消息。這其中包括南非前總統(tǒng)及反種族隔離的斗士納爾遜-曼德拉,影星保羅-沃克及科里-蒙蒂斯。此外還有萬(wàn)眾期待同時(shí)也一直保持神秘的蘋果5s的上市日期及英國(guó)凱特王妃的預(yù)產(chǎn)期。
Trending Searches
熱門搜索榜單
1. Nelson Mandela 納爾遜·曼德拉
2. Paul Walker 保羅·沃克
3. iPhone 5s 蘋果iPhone 5s 手機(jī)
4. Cory Monteith 科里·蒙蒂斯
5. Harlem Shake 哈萊姆搖擺舞
6. Boston Marathon 波士頓馬拉松爆炸案 波
7. Royal Baby 英國(guó)王室寶寶
8. Samsung Galaxy s4 三星蓋世系列s4
9. PlayStation 4 索尼 PlayStation 4
10. North Korea 朝鮮
Google has released its top trending searches for 2013.The top searched item was Nelson Mandela, the former president of South Africa. Number two was Paul Walker, star of the Fast and Furious, who was killed in a car crash earlier this month.
谷歌日前發(fā)布2013全球熱搜榜,位列榜首的是已故南非前總統(tǒng)納爾遜-曼德拉。第二位的是上個(gè)月死于車禍的電影《速度與激情》男主角保羅-沃克。
Technology proved a popular theme, with iPhone 5s coming in at number three, Samsung Galaxy s4 at number eight and PlayStation 4 at number nine.
科技也是人們關(guān)注的熱點(diǎn)話題,例如蘋果5s 搶占第三位,三星蓋世系列s4列于第八位,索尼PlayStation 4 則緊隨其后。
According to Google, “The ‘trending’ queries are the searches that had the highest amount of traffic over a sustained period in 2013 as compared to 2012.” Not surprisingly, the lists are dominated by searches for updates on breaking news events, especially the deaths of public figures, including Nelson Mandela, the former South African president and anti-apartheid icon, and entertainment stars like Paul Walker and Cory Monteith. The much-anticipated, yet mysterious, launch date of the iPhone 5s and due date of the Royal Baby also made the lists.
根據(jù)谷歌的統(tǒng)計(jì),“和2012年相比,2013年的熱門查詢量是在某一段時(shí)間內(nèi)飆升的。” 不出意料,人們對(duì)于爆炸性新聞的最新進(jìn)展十分關(guān)切,也因此這個(gè)搜索排行榜被爆炸性新聞牢牢占據(jù),尤其是公眾人物的離世消息。這其中包括南非前總統(tǒng)及反種族隔離的斗士納爾遜-曼德拉,影星保羅-沃克及科里-蒙蒂斯。此外還有萬(wàn)眾期待同時(shí)也一直保持神秘的蘋果5s的上市日期及英國(guó)凱特王妃的預(yù)產(chǎn)期。
Trending Searches
熱門搜索榜單
1. Nelson Mandela 納爾遜·曼德拉
2. Paul Walker 保羅·沃克
3. iPhone 5s 蘋果iPhone 5s 手機(jī)
4. Cory Monteith 科里·蒙蒂斯
5. Harlem Shake 哈萊姆搖擺舞
6. Boston Marathon 波士頓馬拉松爆炸案 波
7. Royal Baby 英國(guó)王室寶寶
8. Samsung Galaxy s4 三星蓋世系列s4
9. PlayStation 4 索尼 PlayStation 4
10. North Korea 朝鮮

