2013年11月CATTI二級口譯真題(網(wǎng)友版)

字號:

二級口譯:
    《二級口譯綜合能力》
    口譯綜合能力時事熱點很多:斯諾登、神十、3D技術(shù)、蘋果IOS7、哥本哈根、網(wǎng)絡(luò)戰(zhàn)爭等等。平時一定要多關(guān)注時事。
    《二級口譯實務(wù)》
    英譯漢:第一篇自然資源的分類和作用,第二篇為英國官員關(guān)于英中金融貿(mào)易投資的講話;
    漢譯英:第一篇香港政府房地產(chǎn)政策,第二篇城鎮(zhèn)化與經(jīng)濟發(fā)展的關(guān)系。