少兒古詩(shī)精選:江上寄元六林宗

字號(hào):

這篇關(guān)于少兒古詩(shī)精選:江上寄元六林宗,是特地為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助!
     【作品介紹】
    《江上寄元六林宗》的作者是李白,被選入《全唐詩(shī)》的第173卷第13首。這是李白晚年所作的一首悲秋感懷之詩(shī),旅途中睹秋景而生悲戚之情,寄語友人感慨人生失意的同時(shí),卻又堅(jiān)定了自己不屈服于現(xiàn)實(shí)的立場(chǎng)。
    【原文】
    江上寄元六林宗
    作者:唐·李白
    霜落江始寒,楓葉綠未脫。
    客行悲清秋,永路苦不達(dá)。
    滄波眇川汜,白日隱天末。
    停棹依林巒,驚猿相叫聒。
    夜分河漢轉(zhuǎn),起視溟漲闊。
    涼風(fēng)何蕭蕭,流水鳴活活。
    浦沙凈如洗,海月明可掇。
    蘭交空懷思,瓊樹詎解渴。
    勖哉滄洲心,歲晚庶不奪。
    幽賞頗自得,興遠(yuǎn)與誰豁。
    【注釋】
    ①元六林宗:詹锳謂即元丹丘。李白又有《秋日煉藥院鑷白發(fā)贈(zèng)元六兄林宗)詩(shī),其中有“投分三十載,榮枯同所歡”之句,可知元與李白為舊交。
    ②川汜:水濱。
    ③夜分:夜半。河漢:即銀河。
    ④溟漲:大海。
    ⑤活活:流水聲。
    ⑥掇:拾取。
    ⑦瓊樹:亦喻指友人?!豆盼脑贰肪硭睦盍辍顿?zèng)別蘇武》:“思得瓊樹枝,以解長(zhǎng)渴饑?!?BR>    ⑧勖:勉勵(lì)。
    ⑨興遠(yuǎn):意興高遠(yuǎn)?;?抒發(fā)。
    【翻譯】
    秋天的霜落了,江水變得寒冷,可楓葉仍然是綠色,還沒有脫落。
    游客在外,路途遙遠(yuǎn)難以到達(dá)目的地,加上寒冷的秋季,心情更加悲戚。
    大江煙波渺渺,長(zhǎng)天浮云掩蔽白日。
    在山巒密林間泊船,猿猴哀啼不絕,使人心驚。
    中夜起看天上河漢旋轉(zhuǎn),下視大江潮水洶涌。
    涼風(fēng)蕭蕭,流水嗚鳴。
    江浦沙灘干凈如洗,明亮的海月,讓人想拾取弄掇。
    懷念你,高潔的朋友,身如瓊樹,心如惠蘭,如饑似渴。
    讓我們相互勉勵(lì),讓滄洲的高潔之心不因年老而屈服社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
    欣賞幽靜的風(fēng)景很自由自在,除你以外,還可以與誰豁開心胸交談呢。
    【作者介紹】
    李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。
    李白的詩(shī)歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對(duì)客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩(shī)抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬端。
    【繁體對(duì)照】
    《全唐詩(shī)》卷173_13【江上寄元六林宗】李白
    霜落江始寒,楓葉綠未脫。
    客行悲清秋,永路苦不達(dá)。
    滄波眇川記,白日隱天末。
    停桌依林巒,驚猿相叫聒。
    夜分河漢轉(zhuǎn),起視溟漲闊。
    涼風(fēng)何蕭蕭,流水鳴活活。
    浦沙淨(jìng)如洗,海月明可掇。
    蘭交空懷思,瓊樹詎解渴。
    勖哉滄洲心,歲晚庶不奪。
    幽賞頗自得,興遠(yuǎn)與誰豁。