日常英語口語對話:在藥房

字號:

英語口語頻道為大家整理的日常英語口語對話:在藥房,供大家參考:)
    IVY: Excuse me. I need to refill this prescription.
    KAREN: It says on the bottle here that you can have two refills.
    IVY: Yes, I need to refill it today.
    KAREN: Alright.
    I'm sorry, Miss. According to our file, this prescription has already been refilled twice.
    IVY: I was worried about that.
    I couldn't remember if I had it refilled twice yet or not.
    KAREN: Well, it looks like you have.
    You will need to see your doctor to get a new prescription.
    IVY: Listen. This is an emergency.
    I tried to call my doctor, but he is out of town. So I can't see him in time.
    I need this medicine. It is for skin condition. I've run out.
    Can you just refill it once more?
    KAREN: I'm sorry, Miss. We can't do it. We must follow the prescription.
    And this prescription has run out.
    IVY: But I need it. Please. Refill it for me just this once.
    I can go to the doctor around ten days from now. Then I'll have another prescription.
    KAREN: Miss, I understand your problem.
    But it is against the law for us to sell certain medicines without a prescription.
    It's the law. I can't do anything about it.
    We never sell medicine unless we have a proper prescription. Never.
    IVY: But I have a prescription. I just need more of it.
    KAREN: A prescription must be valid. It cannot be an expired prescription.
    I'm sorry, Miss. It's the law.
    You will have to find another doctor who will prescribe this for you.
    IVY: Oh, it will be so expensive!
    I have a special medical plan, and I can only see one doctor.
    It will cost me a lot of money to see another doctor.
    KAREN: Miss, I just can't help you on this.
    I'm a pharmacist, not a doctor. And there are other customers I need to help now.
    I know it is frustrating when this happens.
    But there is nothing I can do about it. I'm sorry.
    IVY: This is ridiculous! In Taiwan, it is much easier to get medicine when I need it.
    KAREN: Maybe that's true. I don't know.
    But I'm sure in Taiwan you have prescriptions too.
    愛薇:抱歉,我要重新加滿這瓶藥。
    凱倫:瓶子上寫著你可以重新加滿兩次。
    愛薇:是的,今天我需要重新加滿。
    凱倫:好的。
    小姐,抱歉,根據(jù)我們的記錄,這個(gè)處方藥已經(jīng)加過兩次了。
    愛薇:我就是擔(dān)心那點(diǎn)。
    我不記得是不是加過兩次了。
    凱倫:看起來是的。
    你要去看醫(yī)生拿新的處方。
    愛薇:你聽我說,這是緊急狀況。
    我找過醫(yī)生,但是他出城了。所以無法及時(shí)看到他。
    我需要這個(gè)藥,這是皮膚藥,我用完了。
    你就幫我加滿一次好嗎?
    凱倫:小姐,很抱歉,我不能這樣做,我必須照著處方。
    而你已經(jīng)用完這個(gè)處方藥了。
    愛薇:但是我還需要,拜托,幫我加滿這次就好。
    大約十天后我會(huì)去看醫(yī)生,然后再要一次處方。
    凱倫:小姐,我了解你的問題。
    但是沒有處方就賣藥是違法的。
    這是規(guī)定,我?guī)筒簧厦Α?BR>    沒有處方我們絕對不能賣藥,絕對不行。
    愛薇:但是我有處方啊,我只是還要一點(diǎn)。
    凱倫:處方必須是有效的,不可以是過期的處方。
    小姐,抱歉,這是規(guī)定。
    你要再找別的醫(yī)生開這個(gè)處方給你。
    愛薇:那會(huì)很貴。
    我有特殊的醫(yī)療方案,只能看一位醫(yī)生。
    看別的醫(yī)生要花很多錢。
    凱倫:小姐,我無法幫你這個(gè)忙。
    我是藥劑師不是醫(yī)生,現(xiàn)在我還有其它客人要忙。
    我知道這種事很令人失望。
    但是我不能做什么,我很抱歉。
    愛薇:這真是荒謬!在臺(tái)灣有需要時(shí)很容易拿到藥的。
    凱倫:可能是真的,我不知道。
    但是我確定在臺(tái)灣也要有處方。