韓語口語學(xué)習(xí)材料:環(huán)境污染中的垃圾問題

字號:

쓰레기가 심각한 문제를 받아들여지기 시작한 것은 그리오래 되지 않았다.
    에전에는 우리를 감싸 주고 있는 저연이 쓰레기들을 다 홉수해주었다.
    예컨대,우리가 냇가에서 빨래를 하더라도 자연의 자정 능력에 의해 물이 깨끗해지고 인분이나 우리가 먹다 남긴 음식 쓰레게 등은 퇴비를 거쳐 자연으로 돌아갔다.
    그런데 산업화가 진행되면서 자연이 스스로 정화할수 없을 만큼의 수많은 쓰레기들이 생겨났다.
    사람들은 전전 더 많아지고,그만큼 버리는 쓰레기의 양도 늘어났다.
    우리가 지나치게 많이 먹으면 배탈이 나듯 자연도 너무 많은 쓰레기를 소화하려다 탈이 난 것이다.
    그것이 바로 환경오염이다.우리가 버린 쓰레기들이 대기오염,수질오염,토양오염 등심각한 환경 문제를 일으킨 것이다.
    譯文:
    近來,人們才開始把垃圾問題作為一個嚴(yán)重問題來對待。
    以前我們周圍的自然界吸收了一切垃圾,例如,就算我們在溪邊洗衣服,自然界的自凈能力也能使水自然的變干凈,人糞和我們吃剩下的食物經(jīng)過堆肥過程又重新返回到自然界。
    然而隨著工業(yè)社會的發(fā)展,產(chǎn)生了許多僅靠自然界的能力所無法吸收的垃圾。
    人越來越多與此同時產(chǎn)生的垃圾也越來越多。
    就像我們吃得過多會拉肚子一樣,自然界想消化更多的垃圾反而出現(xiàn)了拉肚子現(xiàn)象。
    這就是環(huán)境污染。
    我們?nèi)拥舻睦鹆舜髿馕廴荆廴?,土壤污染等?yán)重的環(huán)境問題。