日常英語口語對(duì)話:用電話架起溝通的橋梁

字號(hào):

英語口語頻道為大家整理的日常英語口語對(duì)話:用電話架起溝通的橋梁,供大家參考:)
    (以下W代表Wendy,C代表Clive)
    W: Hey, Clive.
    C: Yes?
    W: What are you doing? It seems you forget yourself in something.
    C: I'm sorry I was on the phone.
    W: You are always on the phone. No wonder whenever I call you, the line is busy.
    C: I speak to my girlfriend most of the time.
    W: Why not speak to her face to face?
    C: She studies in another city. We could only meet each other during vacations.
    W: It's a pity. So you should thank the phone. It gives you chances to express your love whenever you want.
    C: Exactly! But I've contributed a lot to the mobile company.
    W: What do you mean?
    C: The bill of my phone calls is unexpectedly large.
    W: Ha-ha, you should pay a price for it.
    英語筆記
    1.這里用升調(diào)說Yes。
    2.face to face 是指“面對(duì)面”。
    3.exactly 中的輔音組合/klɪ/中的/t/通常不發(fā)音,讀作/ɪgˈzæklɪ/。
    4.should 弱讀作/ʃəd/。
    英語語音語調(diào)
    英語中的升調(diào)與降調(diào)
    在英語對(duì)話中,同樣的話用不同的語調(diào)可以表達(dá)不同的含義。如Clive聽到Wendy叫他,但不知道找他
    有什么事,所以用升調(diào)表示需要對(duì)方回答。類似的情況有:
    A: Nancy, could you open the door for me?
    B:Sorry?
    B用升調(diào)說Sorry表明他沒有聽清A剛才說的話。如果用降調(diào),則表示B無能為力,沒法幫A開門。
    再如:
    We win.如果用降調(diào),表示陳述事實(shí)。如果用升調(diào),則表示對(duì)這件事存有懷疑。