簡單英語口語對話:地震

字號:

英語口語頻道為大家整理的簡單英語口語對話:地震 ,供大家參考:)
    Jay: Whoa! The earthquake this morning was so
    scary!
    Catherine: It was only a level 3, it wasn't that scary!
    Jay: Come on, lady! Before I came to Taiwan, I never
    encountered an earthquake, ok?
    Catherine: Really? No wonder...no wonder a puny little level
    3 earthquake would scare the hell out of a big
    macho guy like you!
    Jay: I'd really like to know if this kind of thing happens
    a lot!
    Catherine: Eh, no need to worry, it's a regular occurrence.
    You'll have plenty of chances to experience it
    again!
    Jay: Oh...
    Catherine: Actually, after you've experienced them a few
    times, you'll get used to it. No need to be nervous
    about it. But, you just have to be a little more alert
    when earthquakes occur. A few years ago, there
    was the 921 earthquake here in Taiwan. It created
    horri? c amounts of damage and loss of life.
    Yeah, I heard about it on the news in the States.
    Earthquakes are really frightening natural
    disasters.Jay: Yeah! Why?
    Catherine: Oh yeah, next week there is an earthquake
    Catherine: Isn't this something you should ask a guy? Why
    preparation practice at school. If you are
    are you asking me?
    interested, I could bring you.
    Jay: What's that supposed to mean? I don't get it.
    Jay: Ok, that's just what I need.
    Catherine: Man...sometimes I don't know if you are naive
     or just stupid. Well, their name "Xi Shi" is
    杰: 嘿,今天早上的地震真是嚇?biāo)牢伊耍?BR>    actually the name of an ancient Chinese woman
    凱瑟琳: 也才不過是三級地震,沒那么可怕吧!
    renowned for her beauty. The main reason they
    杰: 拜托,小姐!我來臺灣之前,這輩子從來也沒見過地震好
    dress like that is to attract more male business.
    嗎?
    Jay: You mean, they dress like that to attract people
    凱瑟琳: 真的嗎?喔,難怪,難怪一個小小的三級地震就把你這個
    passing by and then sell them betel nuts?
    勇敢的大男人嚇成這樣。
    Catherine: You got it. I personally think working at the betel
    杰: 我想知道,這種情況會不會常常發(fā)生?
    nut stands is a valid occupation. Those girls work
    凱瑟琳: 喔,別擔(dān)心,那是我們的“家常便飯”,你一定還有機(jī)會
    hard to make a living.
    遇到的!
    Jay: Yeah...well, next time I pass by one, I'll go buy a
    杰: 喔……
    bag of betel nuts.
    凱瑟琳: 其實(shí),等你經(jīng)歷過幾次就會習(xí)慣了,不用太緊張。只是,
    每次遇到地震的時候一定要提高警覺,前幾年臺灣發(fā)生的
    921大地震就造成相當(dāng)可怕的傷亡及損失。
    杰: 嗯,我在美國時,曾在新聞上看過那則消息。地震真的是
    非常可怕的天災(zāi)。
    凱瑟琳: 對了,下禮拜學(xué)校要舉辦一個防震演習(xí),如果你有興趣的
    話,我?guī)闳⒓影伞?BR>    杰: 好啊,我求之不得。
     dress like that is to attract more ma
    Come on. 拜托。
    Jay: You mean, they dress like that to
    I never encountered...passing by and then sell them bete
    我這一輩子從來也沒有遇過……
    Catherine: You got it. I personally think worki
    No wonder...
    nut stands is a valid occupation. Th
    難怪……
    hard to make a living.
    I'd really like to know...
    Jay: Yeah...well, next time I pass by on
    我想知道,……
    bag of betel nuts.
    It's a regular occurrence.
    那是家常便飯。
    You'll have plenty of chances to...
    你一定還有機(jī)會……
    You'll get used to it.
    你一定會習(xí)慣的。
    No need to be nervous about it.
    不用太緊張。
    That's just what I need.
    我求之不得。