英語口語頻道為大家整理的常用英語口語900句:有關打對方付費電話,供大家參考:)
Jack: Catch you later, I have to go.
Molly: Call me when you get home.
Jack: I won't be home until tomorrow.
Molly: Then, call me tomorrow.
Jack: Tomorrow is no good.
Molly: Then call me the day after tomorrow.
Jack: That day is no good either.
Molly: Then just call me any time.
Jack: Let I can do!
杰克:一會兒見,我得走了。
莫莉:到家之后給我打個電話。
杰克:明天我才回家。
莫莉:那明天給我打電話。
杰克:明天不行。
莫莉:那后天給我打。
杰克:后天也不行。
莫莉:你隨時都可以給我打。
杰克:這樣可以。
------------------------------------------------------
NEW WORDS(生詞)
1) Answering machine(電話留言機): a device that records callers' voices when you are not at home
I am not home right now, but please leave a message on this answering machine.
我現(xiàn)在不在家,請在我的電話上留言。
2) To Beep(呼人): to call someone's beeper or pager
Please beep Tom and tell him to meet us at the west gate of the university.
請呼一下湯姆,告訴他在大學的西門和我們見面。
3) Head set(耳機式話筒): a phone you wear on your head, with ear phones and mic
If you use your mobile phone when you drive, it is safer to use a head set.
如果你想在開車時使用移動電話,使用耳機式話筒,這樣比較安全。
4) Pager(呼機): beeper, (beeper in Europe)
I hate it when people forget to turn off their pagers at the movies.
我非常討厭別人在看電影的時候忘了關掉呼機。
5) Receiver(電話的聽筒): The handle of the phone
I was so mad at her that I slammed down the receiver without saying goodbye.
我真是被她氣瘋了,沒有說再見就把電話掛上了。
Dialogue
Present Tense Dialogue 現(xiàn)在時對話
Gordon: What's up?
Molly : Same old, same old. But I did get a new answering machine.
Gordon: Cool. Now if you are not home, I can still leave sweet messages for you.
Molly : I guess so, but I like my pager better. You can beep me anywhere, anytime.
Gordon: I don't agree. Pagers are rude and sometimes they don't work.
Molly : I guess it is nice to come home and have your friends' voices waiting for you on your answering machine.
戈登:怎么樣?
莫莉:老樣子,老樣子。不過我新安裝了電話留言機。
戈登:太棒了?,F(xiàn)在即使你不在家,我也可以把甜言蜜語留給你。
莫莉:也許吧。不過我更喜歡呼機。你可以隨時隨地呼我。
戈登:我不這么認為。使用呼機沒禮貌,有時它也不管用。
莫莉:我覺得回到家的時候能夠聽到朋友的電話留言,感覺很好。
Past Tense Dialogue 過去時對話
Gordon: How's it going with your answering machine?
Molly : That's fine, but my phone broke. The receiver got smashed.
Gordon: How did that happen?
Molly : My boyfriend dumped me over the phone. He said he found a new girlfriend. So I smashed the receiver down as hard as I could. I had wished I could smash him.
Gordon: I have a headset I can give you, as long as you promise not to smash it or me.
Molly : I'd never smash you. You're just a friend.
Gordon: Thanks, I think so.
戈登:你的電話留言機怎么樣?
莫莉:不錯,但是,我的電話壞了。電話的聽筒碎了。
戈登:怎么會呢?
莫莉:我的男朋友在電話里把我給甩了。他說他找到了一個新女朋友。所以,我使勁把電話聽筒摔了,我希望我能揍扁他。
戈登:我有一個耳機式話筒可以給你,只要你保證別摔它或者揍扁我。
莫莉:我永遠也不會打你的。你是一個朋友。
戈登:謝謝,我也是這么認為。
NEW WORDS(生詞)
1) Calling Card(電話卡): a card that allows you to make a call
I will charge the call on my calling card.
我用電話卡付話費。
2) Collect Call(對方付費的電話): a call that bills the person you call
Yesterday I ran out of money, so I had to call my mom collect.
昨天,我沒錢了,所以我給我媽媽打電話的時候不得不使用對方付費電話。
3) Long distance(長途): far away, out of the state or country
Can I use your phone to make a long distance call?
我能用你的電話打個長途嗎?
4) Operator(接線員): helper on the phone, the connector person
This is your international operator, which country can I help you call?
我是國際接線員,你想要和那個國家通話?
5) Pay Phone(投幣或插卡付費公用電話): Public phone, one that takes coins or cards
That pay phone takes both coins and cards.
那個公用電話你用硬幣和電話卡都可以使。
Jack: Catch you later, I have to go.
Molly: Call me when you get home.
Jack: I won't be home until tomorrow.
Molly: Then, call me tomorrow.
Jack: Tomorrow is no good.
Molly: Then call me the day after tomorrow.
Jack: That day is no good either.
Molly: Then just call me any time.
Jack: Let I can do!
杰克:一會兒見,我得走了。
莫莉:到家之后給我打個電話。
杰克:明天我才回家。
莫莉:那明天給我打電話。
杰克:明天不行。
莫莉:那后天給我打。
杰克:后天也不行。
莫莉:你隨時都可以給我打。
杰克:這樣可以。
------------------------------------------------------
NEW WORDS(生詞)
1) Answering machine(電話留言機): a device that records callers' voices when you are not at home
I am not home right now, but please leave a message on this answering machine.
我現(xiàn)在不在家,請在我的電話上留言。
2) To Beep(呼人): to call someone's beeper or pager
Please beep Tom and tell him to meet us at the west gate of the university.
請呼一下湯姆,告訴他在大學的西門和我們見面。
3) Head set(耳機式話筒): a phone you wear on your head, with ear phones and mic
If you use your mobile phone when you drive, it is safer to use a head set.
如果你想在開車時使用移動電話,使用耳機式話筒,這樣比較安全。
4) Pager(呼機): beeper, (beeper in Europe)
I hate it when people forget to turn off their pagers at the movies.
我非常討厭別人在看電影的時候忘了關掉呼機。
5) Receiver(電話的聽筒): The handle of the phone
I was so mad at her that I slammed down the receiver without saying goodbye.
我真是被她氣瘋了,沒有說再見就把電話掛上了。
Dialogue
Present Tense Dialogue 現(xiàn)在時對話
Gordon: What's up?
Molly : Same old, same old. But I did get a new answering machine.
Gordon: Cool. Now if you are not home, I can still leave sweet messages for you.
Molly : I guess so, but I like my pager better. You can beep me anywhere, anytime.
Gordon: I don't agree. Pagers are rude and sometimes they don't work.
Molly : I guess it is nice to come home and have your friends' voices waiting for you on your answering machine.
戈登:怎么樣?
莫莉:老樣子,老樣子。不過我新安裝了電話留言機。
戈登:太棒了?,F(xiàn)在即使你不在家,我也可以把甜言蜜語留給你。
莫莉:也許吧。不過我更喜歡呼機。你可以隨時隨地呼我。
戈登:我不這么認為。使用呼機沒禮貌,有時它也不管用。
莫莉:我覺得回到家的時候能夠聽到朋友的電話留言,感覺很好。
Past Tense Dialogue 過去時對話
Gordon: How's it going with your answering machine?
Molly : That's fine, but my phone broke. The receiver got smashed.
Gordon: How did that happen?
Molly : My boyfriend dumped me over the phone. He said he found a new girlfriend. So I smashed the receiver down as hard as I could. I had wished I could smash him.
Gordon: I have a headset I can give you, as long as you promise not to smash it or me.
Molly : I'd never smash you. You're just a friend.
Gordon: Thanks, I think so.
戈登:你的電話留言機怎么樣?
莫莉:不錯,但是,我的電話壞了。電話的聽筒碎了。
戈登:怎么會呢?
莫莉:我的男朋友在電話里把我給甩了。他說他找到了一個新女朋友。所以,我使勁把電話聽筒摔了,我希望我能揍扁他。
戈登:我有一個耳機式話筒可以給你,只要你保證別摔它或者揍扁我。
莫莉:我永遠也不會打你的。你是一個朋友。
戈登:謝謝,我也是這么認為。
NEW WORDS(生詞)
1) Calling Card(電話卡): a card that allows you to make a call
I will charge the call on my calling card.
我用電話卡付話費。
2) Collect Call(對方付費的電話): a call that bills the person you call
Yesterday I ran out of money, so I had to call my mom collect.
昨天,我沒錢了,所以我給我媽媽打電話的時候不得不使用對方付費電話。
3) Long distance(長途): far away, out of the state or country
Can I use your phone to make a long distance call?
我能用你的電話打個長途嗎?
4) Operator(接線員): helper on the phone, the connector person
This is your international operator, which country can I help you call?
我是國際接線員,你想要和那個國家通話?
5) Pay Phone(投幣或插卡付費公用電話): Public phone, one that takes coins or cards
That pay phone takes both coins and cards.
那個公用電話你用硬幣和電話卡都可以使。

