兒童英語故事:另一種愛

字號:

這篇關(guān)于兒童英語故事:另一種愛,是特地為大家整理的,希望對大家有所幫助!
    Inside the Russian Embassy in London a KGB colonel puffed a cigarette as he read the handwritten note for the third time. There was no need for the writer to express regret, he though. Correcting this problem would be easy. He would do that in a moment. The thought of it caused a grim smile to appear and joy to his heart. But he pushed away those thoughts and turned his attention to a framed photograph on his desk. His wife was beautiful, he told himself as he remembered the day they were married. That was forty-three years ago, and it had been the proudest and happiest day of his life.
    在倫敦的俄國使館,一位克格勃上校一邊吞云吐霧,一邊讀著一張手寫的字條,這已是他第三次在讀這張字條了。便條的作者不必表示遺憾了,上校這樣想著。糾正這個錯誤其實很容易。他只要一會兒工夫便會做到。想到這里,他的臉上不禁浮現(xiàn)出一種可怕的笑容,他內(nèi)心深處既傷感而又快活。上校從沉思中游離出來,將注意力集中到桌子上的一個像框上,他的妻子是位美麗的女人,當想起他們成婚的那一天時他不禁自語道。那已是43年前的事情了,可卻是他一生中最自豪最幸福的日子。
    What had happened to all that time? Why had it passed so quickly, and why hadn’t he spent more of it with her? Why hadn’t he held her close and told her more often that he loved her? He cursed himself as a tear came from the corner of his eye, ran down his cheek, then dropped onto the note. He stiffened and wiped his face with the back of his hand. There was no need for remorse or regret, he told himself. In a few moments he would join her and at that time would express his undying love and devotion.
    那些時候都發(fā)生了什么?為什么時光流逝得如此之快?為什么他沒能將更多的時光用來陪伴她?為什么他沒能將她摟緊,更多次地告訴她他愛她?他于是開始詛咒起自己,淚水也忍不住奪眶而出,流過面頰,最后滴落在字條上。這時,他板起了面孔,用手背揩去了眼淚。已經(jīng)沒有必要來自責與悔恨了,他對自己說道。很快他不就會與她團聚了嗎?到那時,他將再向她表達他永恒的愛與忠心。
    After setting the note ablaze he dropped it into an ashtray and watched it burn. For a time the names cast moving shadows on the walls of the darkened room, then they nickered and died out. The colonel dropped the cigarette to the floor and ground it out with his heel, then clutched the photograph to his *, removed a pistol from his pocket, placed the barrel in his mouth and pulled the trigger. In the ash