以下是為大家整理的《關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)的手抄報(bào)資料內(nèi)容大全》的文章,供大家參考
關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)的手抄報(bào)資料內(nèi)容大全
在西方國(guó)家,每年的十月三十一日,有個(gè)halloween,辭典解釋為 the eve of all saints'day”,中文譯作萬(wàn)圣節(jié)之夜。關(guān)于萬(wàn)圣節(jié),人們或多或少都有了一定的感性認(rèn)知知道萬(wàn)圣節(jié)期間,許多公共場(chǎng)所乃至居家院落,都會(huì)布置上很多裝璜,諸如各式鬼怪 呀、南瓜燈呀、還有黑貓以及巫婆的掃帚之類;孩子們會(huì)穿上每年不一 樣的萬(wàn)圣節(jié)服裝,拎著南瓜燈的提簍去挨家挨戶地討糖,說(shuō)是trick or treak”。
除此之外,你還想多知道一點(diǎn)嗎?我們?cè)诖撕?jiǎn)單介紹一下 萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái)與習(xí)俗。
一、萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái) 關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)由來(lái)的,傳說(shuō)最多的版本認(rèn)為,那是源于基督誕生前的古西歐國(guó)家,主要包括愛(ài)爾蘭、蘇格蘭和威爾士。這幾處的古西歐人叫德魯伊特人。德魯伊特的新年在十一月一日,新年前夜,德魯伊特人讓年輕人集隊(duì),戴著各種怪異面具,拎著刻好的蘿卜燈(南瓜燈系后期習(xí)俗,古西歐最早沒(méi)有南瓜),他們游走于村落間。這在當(dāng)時(shí)實(shí)則為一種秋收的慶典;也有說(shuō)是鬼節(jié)”,傳說(shuō)當(dāng)年死去的人,靈魂會(huì)在萬(wàn)圣節(jié)的前夜造訪人世,據(jù)說(shuō)人們應(yīng)該讓造訪的鬼魂看到圓滿的收成并對(duì)鬼魂呈現(xiàn)出豐盛的款待。所有篝火及燈火,一來(lái)為了嚇走鬼魂,同時(shí)也為鬼魂照亮路線,引導(dǎo)其回歸。 在中世紀(jì)的中歐,曾有過(guò)基督教摧毀異教徒的歷史??墒切履暌骨暗募漓霊c典從未真正消除,不過(guò)以巫術(shù)的形式出現(xiàn)。這也就是為什么我們現(xiàn)在的萬(wàn)圣節(jié)里,還留有巫婆的掃帚、黑貓、咒語(yǔ)等痕跡。
二、halloween一詞的產(chǎn)生 很多民族都在萬(wàn)圣節(jié)前夜有慶典聚會(huì),這又被叫做all hallow e'en”、the eve of all hallows”、hallow e'en”,或者the eve of all saintas'day”。最終約定俗成演變成了halloween”,中文意譯成了萬(wàn)圣節(jié)之夜。
三、trick or treat”的傳說(shuō) 孩子們今天著裝挨家要糖的習(xí)俗,據(jù)說(shuō)起源于愛(ài)爾蘭。古西歐時(shí)候的愛(ài)爾蘭異教徒們,相信在萬(wàn)圣節(jié)前夜鬼魂會(huì)群集于居家附近,并接受設(shè)宴款待。因而,在宴會(huì)”結(jié)束后,村民們就自己扮成鬼魂精靈,游走村外,引導(dǎo)鬼魂離開(kāi),避邪免災(zāi)。于此同時(shí),村民們也都注意在屋前院后的擺布些水果及其他食品,喂足鬼魂而不至于讓它們傷害人類和動(dòng)物或者掠奪其他收成◇來(lái)這習(xí)俗一直延續(xù)下來(lái),就成了孩子們?nèi)⌒Σ豢犊业耐嫘Α?BR> Halloween一詞的產(chǎn)生:
很多民族都在萬(wàn)圣節(jié)前夜有慶典聚會(huì),這又被叫做“All Hallow E'en”、“The Eve of All Hallows”、“Hallow e'en”,或者“The eve of All Saintas'Day”。最終約定俗成演變成了“Halloween”,中文意譯成了萬(wàn)圣節(jié)之夜。
由來(lái)
兩千多年前,歐洲的天主教會(huì)把11月1日定為“天下圣徒之日” (ALL HALLOWS DAY) ?!癏ALLOW” 即圣徒之意。傳說(shuō)自公元前五百年,居住在愛(ài)爾蘭、蘇格蘭等地的凱爾特人 (CELTS) 把這節(jié)日往前移了一天,即10月31日。他們認(rèn)為該日是夏天正式結(jié)束的日子,也就是新年伊始,嚴(yán)酷的冬季開(kāi)始的一天。那時(shí)人們相信,故人的亡魂會(huì)在這一天回到故居地在活人身上找尋生靈,借此再生,而且這是人在死后能獲得再生的希望。而活著的人則懼怕死魂來(lái)奪生,于是人們就在這一天熄掉爐火、燭光,讓死魂無(wú)法找尋活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人之魂靈嚇走。之后,他們又會(huì)把火種燭光重新燃起,開(kāi)始新的一年的生活。傳說(shuō)那時(shí)凱爾特人部落還有在10月31日把活人殺死用以祭奠死人的習(xí)俗。
南瓜燈
南瓜雕空當(dāng)燈籠的故事源于古代愛(ài)爾蘭。故事是說(shuō)一個(gè)名叫 JACK 的人,是個(gè)醉漢且愛(ài)惡作劇。一天 JACK 把惡魔騙上了樹(shù),隨即在樹(shù)樁上刻了個(gè)十字,恐嚇惡魔令他不敢下來(lái),然后 JACK 就與惡魔約法三章,讓惡魔答應(yīng)施法讓 JACK 永遠(yuǎn)不會(huì)犯罪為條件讓他下樹(shù)。 JACK 死后,其靈魂卻既不能上天又不能下地獄,于是他的亡靈只好靠一根小蠟燭照著指引他在天地之間倘佯。在古老的愛(ài)爾蘭傳說(shuō)里,這根小蠟燭是在一根挖空的蘿卜里放著,稱作“JACK LANTERNS”,而古老的蘿卜燈演變到今天,則是南瓜做的 Jack-O-Lantern 了。
關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)的手抄報(bào)資料內(nèi)容大全
在西方國(guó)家,每年的十月三十一日,有個(gè)halloween,辭典解釋為 the eve of all saints'day”,中文譯作萬(wàn)圣節(jié)之夜。關(guān)于萬(wàn)圣節(jié),人們或多或少都有了一定的感性認(rèn)知知道萬(wàn)圣節(jié)期間,許多公共場(chǎng)所乃至居家院落,都會(huì)布置上很多裝璜,諸如各式鬼怪 呀、南瓜燈呀、還有黑貓以及巫婆的掃帚之類;孩子們會(huì)穿上每年不一 樣的萬(wàn)圣節(jié)服裝,拎著南瓜燈的提簍去挨家挨戶地討糖,說(shuō)是trick or treak”。
除此之外,你還想多知道一點(diǎn)嗎?我們?cè)诖撕?jiǎn)單介紹一下 萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái)與習(xí)俗。
一、萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái) 關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)由來(lái)的,傳說(shuō)最多的版本認(rèn)為,那是源于基督誕生前的古西歐國(guó)家,主要包括愛(ài)爾蘭、蘇格蘭和威爾士。這幾處的古西歐人叫德魯伊特人。德魯伊特的新年在十一月一日,新年前夜,德魯伊特人讓年輕人集隊(duì),戴著各種怪異面具,拎著刻好的蘿卜燈(南瓜燈系后期習(xí)俗,古西歐最早沒(méi)有南瓜),他們游走于村落間。這在當(dāng)時(shí)實(shí)則為一種秋收的慶典;也有說(shuō)是鬼節(jié)”,傳說(shuō)當(dāng)年死去的人,靈魂會(huì)在萬(wàn)圣節(jié)的前夜造訪人世,據(jù)說(shuō)人們應(yīng)該讓造訪的鬼魂看到圓滿的收成并對(duì)鬼魂呈現(xiàn)出豐盛的款待。所有篝火及燈火,一來(lái)為了嚇走鬼魂,同時(shí)也為鬼魂照亮路線,引導(dǎo)其回歸。 在中世紀(jì)的中歐,曾有過(guò)基督教摧毀異教徒的歷史??墒切履暌骨暗募漓霊c典從未真正消除,不過(guò)以巫術(shù)的形式出現(xiàn)。這也就是為什么我們現(xiàn)在的萬(wàn)圣節(jié)里,還留有巫婆的掃帚、黑貓、咒語(yǔ)等痕跡。
二、halloween一詞的產(chǎn)生 很多民族都在萬(wàn)圣節(jié)前夜有慶典聚會(huì),這又被叫做all hallow e'en”、the eve of all hallows”、hallow e'en”,或者the eve of all saintas'day”。最終約定俗成演變成了halloween”,中文意譯成了萬(wàn)圣節(jié)之夜。
三、trick or treat”的傳說(shuō) 孩子們今天著裝挨家要糖的習(xí)俗,據(jù)說(shuō)起源于愛(ài)爾蘭。古西歐時(shí)候的愛(ài)爾蘭異教徒們,相信在萬(wàn)圣節(jié)前夜鬼魂會(huì)群集于居家附近,并接受設(shè)宴款待。因而,在宴會(huì)”結(jié)束后,村民們就自己扮成鬼魂精靈,游走村外,引導(dǎo)鬼魂離開(kāi),避邪免災(zāi)。于此同時(shí),村民們也都注意在屋前院后的擺布些水果及其他食品,喂足鬼魂而不至于讓它們傷害人類和動(dòng)物或者掠奪其他收成◇來(lái)這習(xí)俗一直延續(xù)下來(lái),就成了孩子們?nèi)⌒Σ豢犊业耐嫘Α?BR> Halloween一詞的產(chǎn)生:
很多民族都在萬(wàn)圣節(jié)前夜有慶典聚會(huì),這又被叫做“All Hallow E'en”、“The Eve of All Hallows”、“Hallow e'en”,或者“The eve of All Saintas'Day”。最終約定俗成演變成了“Halloween”,中文意譯成了萬(wàn)圣節(jié)之夜。
由來(lái)
兩千多年前,歐洲的天主教會(huì)把11月1日定為“天下圣徒之日” (ALL HALLOWS DAY) ?!癏ALLOW” 即圣徒之意。傳說(shuō)自公元前五百年,居住在愛(ài)爾蘭、蘇格蘭等地的凱爾特人 (CELTS) 把這節(jié)日往前移了一天,即10月31日。他們認(rèn)為該日是夏天正式結(jié)束的日子,也就是新年伊始,嚴(yán)酷的冬季開(kāi)始的一天。那時(shí)人們相信,故人的亡魂會(huì)在這一天回到故居地在活人身上找尋生靈,借此再生,而且這是人在死后能獲得再生的希望。而活著的人則懼怕死魂來(lái)奪生,于是人們就在這一天熄掉爐火、燭光,讓死魂無(wú)法找尋活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人之魂靈嚇走。之后,他們又會(huì)把火種燭光重新燃起,開(kāi)始新的一年的生活。傳說(shuō)那時(shí)凱爾特人部落還有在10月31日把活人殺死用以祭奠死人的習(xí)俗。
南瓜燈
南瓜雕空當(dāng)燈籠的故事源于古代愛(ài)爾蘭。故事是說(shuō)一個(gè)名叫 JACK 的人,是個(gè)醉漢且愛(ài)惡作劇。一天 JACK 把惡魔騙上了樹(shù),隨即在樹(shù)樁上刻了個(gè)十字,恐嚇惡魔令他不敢下來(lái),然后 JACK 就與惡魔約法三章,讓惡魔答應(yīng)施法讓 JACK 永遠(yuǎn)不會(huì)犯罪為條件讓他下樹(shù)。 JACK 死后,其靈魂卻既不能上天又不能下地獄,于是他的亡靈只好靠一根小蠟燭照著指引他在天地之間倘佯。在古老的愛(ài)爾蘭傳說(shuō)里,這根小蠟燭是在一根挖空的蘿卜里放著,稱作“JACK LANTERNS”,而古老的蘿卜燈演變到今天,則是南瓜做的 Jack-O-Lantern 了。