《海關(guān)總署關(guān)于修改〈中華人民共和國(guó)海關(guān)最不發(fā)達(dá)國(guó)家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法〉的決定》已于2013年7月1日經(jīng)海關(guān)總署署務(wù)會(huì)議審議通過,現(xiàn)予公布,自2013年7月1日起施行。
海關(guān)總署關(guān)于修改《中華人民共和國(guó)海關(guān)最不發(fā)達(dá)國(guó)家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法》的決定
為有效執(zhí)行免關(guān)稅待遇措施第二步實(shí)施方案,海關(guān)總署決定對(duì)《中華人民共和國(guó)海關(guān)最不發(fā)達(dá)國(guó)家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法》(2010年6月28日海關(guān)總署令第192號(hào)公布,以下簡(jiǎn)稱《辦法》)作如下修改:
一、將《辦法》第十一條由“與貨物一起申報(bào)進(jìn)口并在《稅則》中與該貨物一并歸類的包裝、包裝材料和容器的原產(chǎn)地,以及正常配備的附件、備件、工具及介紹說明性材料的原產(chǎn)地,不影響貨物原產(chǎn)地的確定?!毙薷臑椤柏浳镞m用稅則歸類改變標(biāo)準(zhǔn)的,在確定貨物的原產(chǎn)地時(shí),與貨物一起申報(bào)進(jìn)口并在《稅則》中與該貨物一并歸類的包裝、包裝材料和容器的原產(chǎn)地,以及正常配備的附件、備件、工具及介紹說明性材料的原產(chǎn)地,不影響貨物原產(chǎn)地的確定?!?。
二、增加“貨物適用從價(jià)百分比標(biāo)準(zhǔn)的,在計(jì)算貨物的增值百分比時(shí),與貨物一起申報(bào)進(jìn)口并在《協(xié)調(diào)制度》中與該貨物一并歸類的包裝、包裝材料和容器,以及正常配備的附件、備件、工具及介紹說明性材料的價(jià)格應(yīng)當(dāng)予以計(jì)算。”的規(guī)定,作為《辦法》第十一條第二款。
三、將《辦法》第十四條第一款第(一)項(xiàng)由“由出口受惠國(guó)政府指定的原產(chǎn)地證書簽發(fā)機(jī)構(gòu)(以下簡(jiǎn)稱簽證機(jī)構(gòu))簽發(fā),并由該國(guó)海關(guān)在出口時(shí)加蓋印章的有效原產(chǎn)地證書(格式見附件)正本以及第二副本。”修改為“由出口受惠國(guó)政府指定的原產(chǎn)地證書簽發(fā)機(jī)構(gòu)(以下簡(jiǎn)稱簽證機(jī)構(gòu))簽發(fā),并由該國(guó)海關(guān)加蓋印章的有效原產(chǎn)地證書(格式見附件)正本以及第二副本。”。
四、對(duì)《辦法》第十九條作如下修改:
(一)將第(一)項(xiàng)由“由簽證機(jī)構(gòu)在貨物出口前或者出口時(shí)簽發(fā)”修改為“由簽證機(jī)構(gòu)在貨物出口時(shí)或者出口后5日內(nèi)簽發(fā)”。
(二)將第(四)項(xiàng)由“具有出口受惠國(guó)海關(guān)在出口時(shí)加蓋的印章;”修改為“具有出口受惠國(guó)海關(guān)加蓋的印章;”。
五、增加“必要時(shí),經(jīng)受惠國(guó)相關(guān)主管部門同意,海關(guān)總署可派員訪問受惠國(guó)的出口商或者生產(chǎn)商所在地,對(duì)受惠國(guó)主管機(jī)構(gòu)的核查程序進(jìn)行實(shí)地考察?!钡囊?guī)定,作為《辦法》第二十條第一款的補(bǔ)充內(nèi)容。
六、增加“‘原產(chǎn)材料’是指滿足本辦法所列原產(chǎn)地規(guī)則要求,在生產(chǎn)另一貨物的過程中所使用的貨物”的規(guī)定,列在《辦法》第二十六條有關(guān)“材料”的解釋之后。
七、增加“有下列情形之一的,原產(chǎn)地證書可以在貨物出口之日起12個(gè)月內(nèi)予以補(bǔ)發(fā):
(一)由于不可抗力沒有在貨物出口時(shí)或者出口后5日內(nèi)簽發(fā)原產(chǎn)地證書的;
(二)授權(quán)機(jī)構(gòu)確信已簽發(fā)原產(chǎn)地證書,但由于不符合本辦法第十九條規(guī)定,原產(chǎn)地證書在進(jìn)口時(shí)未被接受的。
補(bǔ)發(fā)的原產(chǎn)地證書應(yīng)當(dāng)注明‘補(bǔ)發(fā)’字樣。本條第一款第(一)項(xiàng)情形下,補(bǔ)發(fā)證書自貨物實(shí)際出口之日起一年內(nèi)有效;在第一款第(二)項(xiàng)情形下,補(bǔ)發(fā)證書的有效期應(yīng)當(dāng)與原原產(chǎn)地證書的有效期相一致?!钡囊?guī)定,作為《辦法》第二十二條,其他條款次序作相應(yīng)調(diào)整。
《中華人民共和國(guó)海關(guān)最不發(fā)達(dá)國(guó)家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法》根據(jù)本決定作相應(yīng)修改,重新公布。
本決定自2013年7月1日起施行。