英語聽力頻道為大家整理的高考英語聽力訓練:漂流者,供大家參考:)
太平洋并沒有荒島這一回事。它們也許是地球上最偏僻,但2萬余個島嶼個個都被開拓了,從新幾內(nèi)亞,天堂鳥的家園,部落野蠻的成人儀式將年輕的戰(zhàn)士變成鱷魚人,到斐濟,法屬玻利尼西和夏威夷。 這是最后漂流者的故事,從咸水鱷和巨鰻到冠鬣蜥和怪蛙,為了成功不顧一切到達數(shù)千哩遠的島嶼。這些旅程是很好的功績。據(jù)估計每6萬年才有一個物種到達夏威夷。難以相信,這么多的開拓者到達這些受到大自然像龍卷風和海嘯接二連三粗暴打擊的島嶼。 南太平洋首次人類,玻利尼西亞人的航行,難以忘懷。這些旅程的確是最偉大的探索行動,甚至可以斷言,他們永遠地改變了南太平洋的大自然。 聽寫形式:全文聽寫,采用英式拼法 Hint: Goldie South Pacific Guinea
The best-dressed Goldie gets the girl. But while his feathers may have secured him a mate, they're not strong enough to carry him off the island and further east across the South Pacific. Birds of paradise have sacrificed flight efficiency for flights of fancy. So who did manage to colonise the South Pacific? New Guinea's enormous landscape is carved up into thousands of isolated valleys. Each shelters huge numbers of potential colonisers. Amazingly, one in 20 of the world's insect species may live here.
太平洋并沒有荒島這一回事。它們也許是地球上最偏僻,但2萬余個島嶼個個都被開拓了,從新幾內(nèi)亞,天堂鳥的家園,部落野蠻的成人儀式將年輕的戰(zhàn)士變成鱷魚人,到斐濟,法屬玻利尼西和夏威夷。 這是最后漂流者的故事,從咸水鱷和巨鰻到冠鬣蜥和怪蛙,為了成功不顧一切到達數(shù)千哩遠的島嶼。這些旅程是很好的功績。據(jù)估計每6萬年才有一個物種到達夏威夷。難以相信,這么多的開拓者到達這些受到大自然像龍卷風和海嘯接二連三粗暴打擊的島嶼。 南太平洋首次人類,玻利尼西亞人的航行,難以忘懷。這些旅程的確是最偉大的探索行動,甚至可以斷言,他們永遠地改變了南太平洋的大自然。 聽寫形式:全文聽寫,采用英式拼法 Hint: Goldie South Pacific Guinea
The best-dressed Goldie gets the girl. But while his feathers may have secured him a mate, they're not strong enough to carry him off the island and further east across the South Pacific. Birds of paradise have sacrificed flight efficiency for flights of fancy. So who did manage to colonise the South Pacific? New Guinea's enormous landscape is carved up into thousands of isolated valleys. Each shelters huge numbers of potential colonisers. Amazingly, one in 20 of the world's insect species may live here.