英語聽力頻道為大家整理的英語聽力室:租商業(yè)設(shè)備,供大家參考:)
Olena: We need to keep pace with changing technology, but how are we going to raise capital to upgrade our equipment?
我們需要跟上日新月異的技術(shù),但是我們怎樣才能籌到資金升級我們的設(shè)備呢?
Joel: I’m not sure. Maybe we can find a supplier who will extend credit to us. We can pay in installments.
我也不太清楚,我們可以找到能貸給我們的供應(yīng)商。我們可以分期付款。
Olena: That’ll be hard to do. No one wants to extend credit these days.
很有難度。這年頭沒人想往外借貸。
Joel: I know what my brother did when his company needed new equipment.
我知道我哥哥的公司需要設(shè)備時他是怎么做的。
Olena: What?
快說說。
Joel: He leased it instead of buying it.
他不買設(shè)備,而是租設(shè)備。
Olena: Leasing equipment? I’ve never considered it. I don’t want to end up paying more for the equipment over time than it’s worth, and still not own the equipment at the end of the contract.
租設(shè)備?我從沒想過。我不想付比設(shè)備價值更多的租金,而且合同結(jié)束后,租的設(shè)備也不是我們的。
Joel: The flip side is that you won’t be saddled with outdated equipment that’s hard to offload. My brother says that there are other advantages to leasing. You can have the maintenance included in your contract, so you won’t have to worry about high repair bills.
好處就是你不被過時的設(shè)備拖累。我哥哥說租設(shè)備還有一個好處。合同上有維修協(xié)議,所以不用擔(dān)心高昂的維修費(fèi)用。
Olena: I don’t know...
哦,這樣啊。
Joel: And my brother also told me that he was able to negotiate a purchase option. You can do the same if you really want to own the equipment.
我哥哥還給我說他能協(xié)商購買。如果你很想取得設(shè)備的所有權(quán),你也可以那樣做。
Olena: Your brother really seems to know what he’s talking about. Why isn’t he working for me?
你哥哥真是內(nèi)行。為什么他沒在我這兒干呢?
Joel: You have someone even better. You have an employee who listens and steals the competitors’ good ideas.
你有更好的人選。你有一個竊取競爭對手好創(chuàng)意的員工。
Olena: We need to keep pace with changing technology, but how are we going to raise capital to upgrade our equipment?
我們需要跟上日新月異的技術(shù),但是我們怎樣才能籌到資金升級我們的設(shè)備呢?
Joel: I’m not sure. Maybe we can find a supplier who will extend credit to us. We can pay in installments.
我也不太清楚,我們可以找到能貸給我們的供應(yīng)商。我們可以分期付款。
Olena: That’ll be hard to do. No one wants to extend credit these days.
很有難度。這年頭沒人想往外借貸。
Joel: I know what my brother did when his company needed new equipment.
我知道我哥哥的公司需要設(shè)備時他是怎么做的。
Olena: What?
快說說。
Joel: He leased it instead of buying it.
他不買設(shè)備,而是租設(shè)備。
Olena: Leasing equipment? I’ve never considered it. I don’t want to end up paying more for the equipment over time than it’s worth, and still not own the equipment at the end of the contract.
租設(shè)備?我從沒想過。我不想付比設(shè)備價值更多的租金,而且合同結(jié)束后,租的設(shè)備也不是我們的。
Joel: The flip side is that you won’t be saddled with outdated equipment that’s hard to offload. My brother says that there are other advantages to leasing. You can have the maintenance included in your contract, so you won’t have to worry about high repair bills.
好處就是你不被過時的設(shè)備拖累。我哥哥說租設(shè)備還有一個好處。合同上有維修協(xié)議,所以不用擔(dān)心高昂的維修費(fèi)用。
Olena: I don’t know...
哦,這樣啊。
Joel: And my brother also told me that he was able to negotiate a purchase option. You can do the same if you really want to own the equipment.
我哥哥還給我說他能協(xié)商購買。如果你很想取得設(shè)備的所有權(quán),你也可以那樣做。
Olena: Your brother really seems to know what he’s talking about. Why isn’t he working for me?
你哥哥真是內(nèi)行。為什么他沒在我這兒干呢?
Joel: You have someone even better. You have an employee who listens and steals the competitors’ good ideas.
你有更好的人選。你有一個竊取競爭對手好創(chuàng)意的員工。