2013初級翻譯資格英語口語考試常用中文名句

字號:

入團申請書頻道為大家整理的2013初級翻譯資格英語口語考試常用中文名句,供大家閱讀參考。
    “多少事,從來急;天地轉,光陰迫。一萬年太久,只爭朝夕!” —— (毛澤東《滿江紅 和郭沫若同志》)
    引用者:尼克松 (美國第37任總統(tǒng))
    背景說明:1972年2月21日美國總統(tǒng)尼克松訪華時,曾在祝酒詞的最后引用毛澤東《滿江紅 和郭沫若同志》一詞中的句子:“Chairman has written:So many deeds cry out to be done,and always urgently;the world rolls on,time presses.Ten thousand years are too long;seize the day,seize the hour!(多少事,從來急;天地轉,光陰迫。一萬年太久,只爭朝夕)”
    在贏得全場掌聲后,尼克松接著借題發(fā)揮:“This is the hour,This is the day for our two people。(現(xiàn)在,就是我們兩國人民只爭朝夕的時候了)”,更為前句增色。而此時,是中美中斷了20年的聯(lián)系逐漸恢復正常的時候,兩國渴望接觸,這句 詩詞的恰當引用,準確地表達了他希望中美邦交正?;钠惹行那?,贏得了滿堂彩。