以下是為大家整理的關(guān)于《NBA職場(chǎng)上的經(jīng)典勵(lì)志口號(hào)》的文章,希望大家能夠喜歡!
1.i love this game(我愛NBA)
過去經(jīng)典的i love this game只要你知道26個(gè)字母的,基本上都能明白什么意思,而且NBA被億萬人所愛和追捧的事實(shí)也早已深入人心,這可能是NBA有史以來成功的一句口號(hào)。
2.Where Amazing Happen(神奇正在發(fā)生)
因?yàn)槎嗉{希賭球事件和之前過多的斗毆事件讓NBA形象一度跌至谷底,更換口號(hào)對(duì)于NBA聯(lián)盟本身而言也是迫不得已。他們的語言游戲完全是針對(duì)挽回NBA形象這一課題制作的。聰明的是,他們?cè)谟媒?jīng)典的東西來喚醒那些已經(jīng)對(duì)NBA聯(lián)盟失望球迷的記憶,他們?cè)诿恳粋€(gè)畫面下漸漸遺忘了NBA破碎的形象。
3.IT’S TIME(是時(shí)候了)
火箭隊(duì)姚麥挽歌時(shí)代的口號(hào)至今讓人記憶深刻。而那一年替補(bǔ)群的疲軟,阿帥和弗老大的冷戰(zhàn),麥迪和姚明的配合,老問題新形式下火箭依然找不到突破口,所有人都希望那是火箭隊(duì)開辟時(shí)代轉(zhuǎn)型的陣痛,而不是土崩瓦解的開始。
4.RR―Red Rising(紅色崛起)
2010年9月15日,休斯敦火箭隊(duì)邀請(qǐng)購買新賽季季票的觀眾聚會(huì),正式發(fā)布新賽季的口號(hào):RR--Red Rising。他們希望重建中的火箭隊(duì)能夠重新升空。
5.A New Age(一個(gè)新的時(shí)代)
短短兩年后,火箭隊(duì)迎來了林書豪和哈登,新賽季的火箭隊(duì)再次更換了自己的賽季口號(hào):一個(gè)新的時(shí)代。
6.Beat LA(打敗湖人)
“Beat LA”幾乎成為豪門恩怨佳的注解,這個(gè)在NBA半個(gè)世紀(jì)以來具攻擊性的口號(hào)也代表了平民對(duì)貴族的仇視和反抗。當(dāng)波士頓北岸花園球館響起“Beat LA”的時(shí)候,那場(chǎng)面簡(jiǎn)直就是斯巴達(dá)三百勇士山呼海嘯的反擊,而所有和湖人隊(duì)有恩怨的球隊(duì)都會(huì)采用這個(gè)口號(hào),一派同仇敵愾的氣勢(shì)。
7.big things are coming(好戲開場(chǎng)了/盛世開啟)
NBA繼Where Amazing Happen推出的口號(hào),不過從影響力來看遠(yuǎn)不如前兩個(gè)來得震撼。
8.team is everything(團(tuán)隊(duì)就是一切)
“team is everything”是馬刺隊(duì)經(jīng)典的口號(hào),這句話多次出現(xiàn)在馬刺隊(duì)的各款海報(bào)上?!皥F(tuán)隊(duì)就是一切”也是馬刺秉承建隊(duì)的信仰和一直堅(jiān)持的風(fēng)格。
9.The Wait Is Over(等待已經(jīng)結(jié)束)
2011年熱火隊(duì)經(jīng)歷失敗之后新賽季卷土重來,這句話不僅僅是熱火隊(duì)對(duì)之前全世界對(duì)自己仇視的對(duì)抗,也預(yù)示著詹姆斯將要在這個(gè)賽季一統(tǒng)江山,終熱火如愿奪冠。
10.What time is it?It's time Bulls(這是什么時(shí)間,是公牛時(shí)間)
當(dāng)初喬丹的公牛王朝時(shí)代總能聽見這兩句經(jīng)典的一問一答的口號(hào),這句話伴隨著公牛隊(duì)成為了芝加哥經(jīng)典的符號(hào)之一。
1.i love this game(我愛NBA)
過去經(jīng)典的i love this game只要你知道26個(gè)字母的,基本上都能明白什么意思,而且NBA被億萬人所愛和追捧的事實(shí)也早已深入人心,這可能是NBA有史以來成功的一句口號(hào)。
2.Where Amazing Happen(神奇正在發(fā)生)
因?yàn)槎嗉{希賭球事件和之前過多的斗毆事件讓NBA形象一度跌至谷底,更換口號(hào)對(duì)于NBA聯(lián)盟本身而言也是迫不得已。他們的語言游戲完全是針對(duì)挽回NBA形象這一課題制作的。聰明的是,他們?cè)谟媒?jīng)典的東西來喚醒那些已經(jīng)對(duì)NBA聯(lián)盟失望球迷的記憶,他們?cè)诿恳粋€(gè)畫面下漸漸遺忘了NBA破碎的形象。
3.IT’S TIME(是時(shí)候了)
火箭隊(duì)姚麥挽歌時(shí)代的口號(hào)至今讓人記憶深刻。而那一年替補(bǔ)群的疲軟,阿帥和弗老大的冷戰(zhàn),麥迪和姚明的配合,老問題新形式下火箭依然找不到突破口,所有人都希望那是火箭隊(duì)開辟時(shí)代轉(zhuǎn)型的陣痛,而不是土崩瓦解的開始。
4.RR―Red Rising(紅色崛起)
2010年9月15日,休斯敦火箭隊(duì)邀請(qǐng)購買新賽季季票的觀眾聚會(huì),正式發(fā)布新賽季的口號(hào):RR--Red Rising。他們希望重建中的火箭隊(duì)能夠重新升空。
5.A New Age(一個(gè)新的時(shí)代)
短短兩年后,火箭隊(duì)迎來了林書豪和哈登,新賽季的火箭隊(duì)再次更換了自己的賽季口號(hào):一個(gè)新的時(shí)代。
6.Beat LA(打敗湖人)
“Beat LA”幾乎成為豪門恩怨佳的注解,這個(gè)在NBA半個(gè)世紀(jì)以來具攻擊性的口號(hào)也代表了平民對(duì)貴族的仇視和反抗。當(dāng)波士頓北岸花園球館響起“Beat LA”的時(shí)候,那場(chǎng)面簡(jiǎn)直就是斯巴達(dá)三百勇士山呼海嘯的反擊,而所有和湖人隊(duì)有恩怨的球隊(duì)都會(huì)采用這個(gè)口號(hào),一派同仇敵愾的氣勢(shì)。
7.big things are coming(好戲開場(chǎng)了/盛世開啟)
NBA繼Where Amazing Happen推出的口號(hào),不過從影響力來看遠(yuǎn)不如前兩個(gè)來得震撼。
8.team is everything(團(tuán)隊(duì)就是一切)
“team is everything”是馬刺隊(duì)經(jīng)典的口號(hào),這句話多次出現(xiàn)在馬刺隊(duì)的各款海報(bào)上?!皥F(tuán)隊(duì)就是一切”也是馬刺秉承建隊(duì)的信仰和一直堅(jiān)持的風(fēng)格。
9.The Wait Is Over(等待已經(jīng)結(jié)束)
2011年熱火隊(duì)經(jīng)歷失敗之后新賽季卷土重來,這句話不僅僅是熱火隊(duì)對(duì)之前全世界對(duì)自己仇視的對(duì)抗,也預(yù)示著詹姆斯將要在這個(gè)賽季一統(tǒng)江山,終熱火如愿奪冠。
10.What time is it?It's time Bulls(這是什么時(shí)間,是公牛時(shí)間)
當(dāng)初喬丹的公牛王朝時(shí)代總能聽見這兩句經(jīng)典的一問一答的口號(hào),這句話伴隨著公牛隊(duì)成為了芝加哥經(jīng)典的符號(hào)之一。