英語資源頻道為大家整理的china daily 雙語新聞:永遠(yuǎn)微笑的嘴角,供大家閱讀參考。
The rise of the creepy perma-smile
Women in South Korea are resorting to dangerous and painful surgery in their quest for a more western face.
Demand for double jaw surgery, a bone-cutting procedure that involves realigning the upper and lower jaws to achieve a softer silhouette, has soared in the last few months
And now a photograph has appeared on a social networking site seeming to show a woman who has undergone surgery to lift the corners of her mouth into a permanent smile.
Although the photograph, which appeared on Reddit, hasn't yet been authenticated the Huffington Post reports that there is a clinic in South Korea offering this procedure.
The AONE clinic performs the ‘Smile Lipt’ procedure to both lift and curl drooping mouth corners by manipulating the facial muscles supporting the mouth.
A Youtube video produced by the clinic about the procedure explains that some people have sagging mouth corners due to low strength of the muscles that lift the mouth edges, and overly strong jaw muscles that pull the mouth down.
The video says that ‘even among ordinary people, some have beautifully upturned mouth corners,’ and that ‘in general Western people have longer mouths and higher mouth corners than Korean people.’
Once the procedure has been performed the mouth will always been turned up, even when the patient is not smiling.
The Business Insider reports that plastic surgeon at the AONE clinic, Taek Keun Kwon spoke in 2012 about developing the procedure saying:
‘Up until now, mouth corner lift couldn't be widely used due to its ineffectiveness and high risk of side effects such as scars.
‘Downturned mouth corners give off gloomy and melancholy impression.
'On the contrary, upturned mouth corners create bright and smiling appearance as well as confident expression.
‘It is very difficult to elevate mouth corner by just excision and closure of the skin around the mouth corner area. To turn up the mouth corner effectively, it is necessary to weaken the lip depressors to gain unopposed mouth corner lift.’
It appears that there is a growing number of people willing to risk the side effects of such a procedure which include scarring and ‘over correction’ to achieve a ‘upturned’ look.
South Korea has one of the highest rates of plastic surgery in the world so it is little wonder that such a niche procedure has its origins in the country.
It remains to be seen whether the slightly cat-like look will become popular, but thus far the reaction to the photo on Reddit has been more comical than admiring with two top rated user comments being ‘joker’ and ‘Imagine trying to eat noodles or soup with this!'
韓國女人一直對各種高風(fēng)險的整容手術(shù)趨之若鶩,只為讓自己擁有一張如西方人般立體的面容。近幾個月來,一種被稱為“Smile Lipt”的嘴角整容手術(shù)在韓國非常風(fēng)靡。該手術(shù)將嘴角切開再縫合,重新調(diào)整上下顎的角度,使得嘴部的線條更柔和。
據(jù)了解,目前韓國整容診所AONE正在提供該項手術(shù)服務(wù)。該診所稱,很多人由于嘴角肌肉的松弛和下頜肌肉過于緊繃,嘴角顯得比較下垂。而西方人普遍比韓國人的嘴部弧度更大、嘴部線條更長。通過該項手術(shù),即使平時不笑時,嘴部也將永遠(yuǎn)保持上揚(yáng)的角度。
AONE診所的整形醫(yī)生權(quán)澤槿(Kwon Taek Keun)在2012年開發(fā)該項手術(shù)時表示:“下吊的嘴角給人以悲觀憂郁的印象,而上揚(yáng)的嘴角讓人感覺積極又充滿自信?!?BR> “不過目前嘴角上揚(yáng)手術(shù)由于其成功率和風(fēng)險過高等問題還不能廣泛開展?!?權(quán)澤槿說。即使如此,愿意冒著在臉上留疤或是嘴角被整得過于上翹的風(fēng)險的人還是越來越多。
韓國是世界上整容率的國家,這項新手術(shù)是否會受到持續(xù)追捧還有待觀察,但是有網(wǎng)民看到照片后表示整容后的效果簡直像“小丑”一樣,“很難想象用這樣的嘴來喝湯和吃面”。
The rise of the creepy perma-smile
Women in South Korea are resorting to dangerous and painful surgery in their quest for a more western face.
Demand for double jaw surgery, a bone-cutting procedure that involves realigning the upper and lower jaws to achieve a softer silhouette, has soared in the last few months
And now a photograph has appeared on a social networking site seeming to show a woman who has undergone surgery to lift the corners of her mouth into a permanent smile.
Although the photograph, which appeared on Reddit, hasn't yet been authenticated the Huffington Post reports that there is a clinic in South Korea offering this procedure.
The AONE clinic performs the ‘Smile Lipt’ procedure to both lift and curl drooping mouth corners by manipulating the facial muscles supporting the mouth.
A Youtube video produced by the clinic about the procedure explains that some people have sagging mouth corners due to low strength of the muscles that lift the mouth edges, and overly strong jaw muscles that pull the mouth down.
The video says that ‘even among ordinary people, some have beautifully upturned mouth corners,’ and that ‘in general Western people have longer mouths and higher mouth corners than Korean people.’
Once the procedure has been performed the mouth will always been turned up, even when the patient is not smiling.
The Business Insider reports that plastic surgeon at the AONE clinic, Taek Keun Kwon spoke in 2012 about developing the procedure saying:
‘Up until now, mouth corner lift couldn't be widely used due to its ineffectiveness and high risk of side effects such as scars.
‘Downturned mouth corners give off gloomy and melancholy impression.
'On the contrary, upturned mouth corners create bright and smiling appearance as well as confident expression.
‘It is very difficult to elevate mouth corner by just excision and closure of the skin around the mouth corner area. To turn up the mouth corner effectively, it is necessary to weaken the lip depressors to gain unopposed mouth corner lift.’
It appears that there is a growing number of people willing to risk the side effects of such a procedure which include scarring and ‘over correction’ to achieve a ‘upturned’ look.
South Korea has one of the highest rates of plastic surgery in the world so it is little wonder that such a niche procedure has its origins in the country.
It remains to be seen whether the slightly cat-like look will become popular, but thus far the reaction to the photo on Reddit has been more comical than admiring with two top rated user comments being ‘joker’ and ‘Imagine trying to eat noodles or soup with this!'
韓國女人一直對各種高風(fēng)險的整容手術(shù)趨之若鶩,只為讓自己擁有一張如西方人般立體的面容。近幾個月來,一種被稱為“Smile Lipt”的嘴角整容手術(shù)在韓國非常風(fēng)靡。該手術(shù)將嘴角切開再縫合,重新調(diào)整上下顎的角度,使得嘴部的線條更柔和。
據(jù)了解,目前韓國整容診所AONE正在提供該項手術(shù)服務(wù)。該診所稱,很多人由于嘴角肌肉的松弛和下頜肌肉過于緊繃,嘴角顯得比較下垂。而西方人普遍比韓國人的嘴部弧度更大、嘴部線條更長。通過該項手術(shù),即使平時不笑時,嘴部也將永遠(yuǎn)保持上揚(yáng)的角度。
AONE診所的整形醫(yī)生權(quán)澤槿(Kwon Taek Keun)在2012年開發(fā)該項手術(shù)時表示:“下吊的嘴角給人以悲觀憂郁的印象,而上揚(yáng)的嘴角讓人感覺積極又充滿自信?!?BR> “不過目前嘴角上揚(yáng)手術(shù)由于其成功率和風(fēng)險過高等問題還不能廣泛開展?!?權(quán)澤槿說。即使如此,愿意冒著在臉上留疤或是嘴角被整得過于上翹的風(fēng)險的人還是越來越多。
韓國是世界上整容率的國家,這項新手術(shù)是否會受到持續(xù)追捧還有待觀察,但是有網(wǎng)民看到照片后表示整容后的效果簡直像“小丑”一樣,“很難想象用這樣的嘴來喝湯和吃面”。

