china daily 雙語(yǔ)新聞:英國(guó)白領(lǐng)惡搞拍人面獸身照爆紅網(wǎng)絡(luò)

字號(hào):

英語(yǔ)資源頻道為大家整理的china daily 雙語(yǔ)新聞:英國(guó)白領(lǐng)惡搞拍人面獸身照爆紅網(wǎng)絡(luò),供大家閱讀參考。
     Bored office workers looking to escape the daily grind have taken inspiration from the animal world for a weird new online craze.
    無(wú)聊的英國(guó)上班族們?yōu)榱颂颖苋諒?fù)一日的單調(diào)生活,從動(dòng)物世界獲取靈感,拍攝了一組搞笑照片,爆紅網(wǎng)絡(luò)。
    Desk Safari involves lining up a picture of an animal's body with the head of a colleague and taking a picture of the freakish result.
    人面獸身照中,動(dòng)物的身體配上某個(gè)同事的臉,形成了異想天開(kāi)的惡搞照片。
    Staff have been snapped sporting the torsos of everything from dogs to horses, kangaroos, penguins, bats and llamas.
    入鏡的“獸身”包括狗、馬、袋鼠、企鵝、蝙蝠和羊駝。
    It was started by London ad creative Mike Whiteside on his blog on Tumblr and has since swept the UK's workplaces.
    這組萌照最初由倫敦的廣告創(chuàng)意人Mike Whiteside 貼在自己的湯不熱上,后來(lái)逐漸風(fēng)靡英國(guó)職場(chǎng)。