英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為大家整理的英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)mp3:在困難中,走投無(wú)路,供大家參考:)
第一、 迷你對(duì)話
A: I met Mark yesterday. He looked blue.
我昨天遇到馬克,他看起來(lái)很憂郁。
B: He’s been on the gravy train these years, hasn’t he?
這幾年他一直在做很掙錢的工作呀,不是嗎?
A: It belongs to the past. He lost his job the other day, and he’s up a tree now.
那是過(guò)去的事情了,前幾天他失業(yè)了,他現(xiàn)在正處于困難中。
B: It seems that nobody can always expect things to pan out well each time.
看來(lái)每個(gè)人都期望自己總是一帆風(fēng)順呀。
第二、 對(duì)話精講
1. 地道表達(dá)
【 地道短語(yǔ) 】up a tree
【 解詞釋義 】up a tree源于up a gum-tree,字面意思是“在橡膠樹上”,用來(lái)比喻“無(wú)論如何都不能逃脫”,意即:一籌莫展,走投無(wú)路,陷入困境,進(jìn)退維谷等等意思。
【 支持范例1 】With the failure of the experiment, we are up a tree now.
試驗(yàn)失敗了,我們一籌莫展。
【 支持范例2 】In fine, she had been up a tree and committed the matter to me.
最后她走投無(wú)路,把這件事委托我了。
2. 詞海拾貝
gravy train:輕易發(fā)大財(cái)?shù)墓ぷ?BR> 【 例句-1】 Many government officials in America are on the gravy train .
美國(guó)政府很多官員工作清閑卻薪水很高。
【 例句-2 】He’ll never leave his job. It’s a real gravy train.
他是絕對(duì)不會(huì)辭職的,那可是個(gè)肥缺。
the other day:前幾天,不久前的一天
【 例句-1】 She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.
她厭惡地望著那個(gè)前幾天曾經(jīng)欺騙過(guò)她的小販。
【 例句-2 】I chanced to see our old headmaster in the street the other day.
前幾天我碰巧在街上看到了我們的老校長(zhǎng).
pan out:成功,結(jié)果
【 例句-1 】We hope things will pan out as we expect.
我們希望事情的結(jié)果正如所料。
【 例句-2 】My plan to study at Harvard didn't pan out.
我進(jìn)哈佛大學(xué)就讀的計(jì)劃沒(méi)成功。
第一、 迷你對(duì)話
A: I met Mark yesterday. He looked blue.
我昨天遇到馬克,他看起來(lái)很憂郁。
B: He’s been on the gravy train these years, hasn’t he?
這幾年他一直在做很掙錢的工作呀,不是嗎?
A: It belongs to the past. He lost his job the other day, and he’s up a tree now.
那是過(guò)去的事情了,前幾天他失業(yè)了,他現(xiàn)在正處于困難中。
B: It seems that nobody can always expect things to pan out well each time.
看來(lái)每個(gè)人都期望自己總是一帆風(fēng)順呀。
第二、 對(duì)話精講
1. 地道表達(dá)
【 地道短語(yǔ) 】up a tree
【 解詞釋義 】up a tree源于up a gum-tree,字面意思是“在橡膠樹上”,用來(lái)比喻“無(wú)論如何都不能逃脫”,意即:一籌莫展,走投無(wú)路,陷入困境,進(jìn)退維谷等等意思。
【 支持范例1 】With the failure of the experiment, we are up a tree now.
試驗(yàn)失敗了,我們一籌莫展。
【 支持范例2 】In fine, she had been up a tree and committed the matter to me.
最后她走投無(wú)路,把這件事委托我了。
2. 詞海拾貝
gravy train:輕易發(fā)大財(cái)?shù)墓ぷ?BR> 【 例句-1】 Many government officials in America are on the gravy train .
美國(guó)政府很多官員工作清閑卻薪水很高。
【 例句-2 】He’ll never leave his job. It’s a real gravy train.
他是絕對(duì)不會(huì)辭職的,那可是個(gè)肥缺。
the other day:前幾天,不久前的一天
【 例句-1】 She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.
她厭惡地望著那個(gè)前幾天曾經(jīng)欺騙過(guò)她的小販。
【 例句-2 】I chanced to see our old headmaster in the street the other day.
前幾天我碰巧在街上看到了我們的老校長(zhǎng).
pan out:成功,結(jié)果
【 例句-1 】We hope things will pan out as we expect.
我們希望事情的結(jié)果正如所料。
【 例句-2 】My plan to study at Harvard didn't pan out.
我進(jìn)哈佛大學(xué)就讀的計(jì)劃沒(méi)成功。

