英語口語學(xué)習(xí)網(wǎng):clear還是distinct

字號(hào):

英語口語頻道為大家整理的英語口語學(xué)習(xí)網(wǎng):clear還是distinct,供大家參考:)
    今日課題: 今天我們一起探討一個(gè)問題。她有道翻譯習(xí)題是:此時(shí),腳步聲越來越清晰了。
    她的翻譯是:Now the footsteps became clearer and clearer. 她的老師說這是錯(cuò)誤的。那么,究竟錯(cuò)在哪里呢?
    課題詳解: 表示“清晰”的形容詞有很多很多,但是我們注意他們之間的細(xì)微區(qū)別。Clear是指“輪廓清晰的,不模糊的”。例如:a clear photograph(清晰的照片); a clear reflection in the water(水中清晰的倒影)。
    而這個(gè)句子提到的是“聽到腳步聲越來越清晰”,就要用另外一個(gè)形容詞了:distinct。
    Distinct是clear的同義詞,是指“清晰可辨的”。“腳步聲變得越來越清晰”是指我們先不知道這是什么聲音,存在模糊的感覺,然后經(jīng)過逐漸的辨析,是腳步聲,再自己辨析,更加確認(rèn)是腳步聲。當(dāng)然不是是指“這個(gè)聲音的輪廓清晰”,而是含有“感覺”的意味的。
    Distinct和clear用“虛”和“實(shí)”來說,distinct是“虛”的,clear是“實(shí)”的。
    Clear和distinct存在這個(gè)區(qū)別,跟clear比較起來,distinct更為確切。因此,這個(gè)習(xí)題的貼切的翻譯是:Now the footsteps became more and more distinct. 我們?cè)賮砜搓P(guān)于distinct的2個(gè)例句來領(lǐng)悟一下:
    The footprints are quite distinct; they must be fresh.(足跡清晰易辨, 一定是不久前留下來的。)
    I had the distinct impression that I was being watched.(我很清晰地感覺到有人在監(jiān)視我。)
    自我檢測(cè): 請(qǐng)將下面的句子翻譯為英文?
    周圍的氣氛中有一種明顯的局促不安的感覺。