英語資源頻道為大家整理的雙語新聞:奧巴馬出席槍擊案悼念活動呼吁控槍,供大家閱讀參考。
U.S. President Barack Obama on Sunday led the nation to honor the 12 victims killed in a mass shooting in the capital, calling for a change in the United States against gun violence.
Obama joined military leaders and an estimated on-site audience of 4,000 at a memorial service Sunday evening for the 12 victims who were killed at the Washington Navy Yard last Monday.
Speaking at Marine Barracks in Washington, Obama said he had witnessed five violent mass shootings during his time in office, and was worried that there has been a "creeping resignation" among the public that nothing can be done against "an epidemic of gun violence."
He noted that unlike countries such as the United Kingdom and Australia which acted after mass shootings, the United States has not done enough to stop gun violence.
"And yet here in the United States after the round-the-clock coverage on cable news, after the heartbreaking interviews with families, after all of the speeches and all of the punditry and all of the commentary, nothing happens," said Obama.
"What's different in America is that it is easy to get your hands on a gun," said the president, acknowledging that "the politics are difficult."
"And that's sometimes where the resignation comes from, the sense that our politics are frozen and that nothing will change," said Obama, "Well, I cannot accept that."
Obama stressed that reducing gun violence is clearly "the change that we need" and overwhelmingly supported by the majority of Americans.
The shooting incident occurred on Monday morning inside a building at the Washington Navy Yard that serves as the headquarters of the Naval Sea System Command. A total of 12 people were killed in the incident, excluding a suspect killed in the engagement with police and later identified as a 34-year-old navy contractor employee.
Gun control is one of Obama's second-term legislative priorities. The Obama administration have tried for months earlier this year to build momentum for gun control reform at the national level, including inviting parents of the victims in last year's Sandy Hook Elementary School mass shooting to lobby for the measures.
However, key measures of the comprehensive gun control package, including banning assault weapons and expanding background checks for gun purchasers were defeated in Senate, dealing a major blow to gun control efforts led by the president.
相關(guān)新聞:美國總統(tǒng)奧巴馬22日晚出席為美國海軍設(shè)施槍擊慘案12名遇難者舉行的悼念活動,呼吁美國人付諸實(shí)際行動抵制泛濫的槍擊暴力。
主辦方統(tǒng)計(jì),包括奧巴馬、美國防部長哈格爾及軍方官員在內(nèi),當(dāng)天約有4000人出席活動。奧巴馬致辭說,他就任總統(tǒng)以來已見證了美國5起造成重大傷亡的槍擊慘案,槍擊慘案如此頻繁猶如“槍擊暴力流行病”,他對此“無法接受”。
奧巴馬說,英國、澳大利亞等國在發(fā)生單個(gè)槍擊慘案后就覺醒并采取實(shí)際行動。美國顯得如此“與眾不同”,其原因并非美國人更具暴力傾向,而是這里的人們太容易接觸到槍支,在于美國拒絕采取最基本的措施以防范槍支落入罪犯和危險(xiǎn)人物之手。而人們之所以對控槍失去信心,恰是因?yàn)檫@個(gè)議題始終在政界寸步難行。
奧巴馬還說,12名槍擊案遇難者不應(yīng)只是統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),這些家庭所承受的悲劇理應(yīng)震撼整個(gè)美國并引發(fā)某種改變,降低槍支暴力是美國社會需要的改變,也是大多數(shù)美國人支持的改變。
位于華盛頓的海軍海洋系統(tǒng)司令部16日發(fā)生槍擊案,12人遇難,另有一名作案嫌疑人在與執(zhí)法人員交火中被擊斃。
控槍改革是奧巴馬第二任期大力推動的立法重點(diǎn)之一。今年初以來,奧巴馬政府曾推動一系列面向民眾和國會的宣傳及公關(guān)活動,為加強(qiáng)控槍立法大力造勢。然而,包括攻擊性武器禁令、擴(kuò)大槍支購買者背景核查等重要提議接連在國會受挫,奧巴馬政府及民主黨陣營的控槍努力也隨之陷入低潮。
U.S. President Barack Obama on Sunday led the nation to honor the 12 victims killed in a mass shooting in the capital, calling for a change in the United States against gun violence.
Obama joined military leaders and an estimated on-site audience of 4,000 at a memorial service Sunday evening for the 12 victims who were killed at the Washington Navy Yard last Monday.
Speaking at Marine Barracks in Washington, Obama said he had witnessed five violent mass shootings during his time in office, and was worried that there has been a "creeping resignation" among the public that nothing can be done against "an epidemic of gun violence."
He noted that unlike countries such as the United Kingdom and Australia which acted after mass shootings, the United States has not done enough to stop gun violence.
"And yet here in the United States after the round-the-clock coverage on cable news, after the heartbreaking interviews with families, after all of the speeches and all of the punditry and all of the commentary, nothing happens," said Obama.
"What's different in America is that it is easy to get your hands on a gun," said the president, acknowledging that "the politics are difficult."
"And that's sometimes where the resignation comes from, the sense that our politics are frozen and that nothing will change," said Obama, "Well, I cannot accept that."
Obama stressed that reducing gun violence is clearly "the change that we need" and overwhelmingly supported by the majority of Americans.
The shooting incident occurred on Monday morning inside a building at the Washington Navy Yard that serves as the headquarters of the Naval Sea System Command. A total of 12 people were killed in the incident, excluding a suspect killed in the engagement with police and later identified as a 34-year-old navy contractor employee.
Gun control is one of Obama's second-term legislative priorities. The Obama administration have tried for months earlier this year to build momentum for gun control reform at the national level, including inviting parents of the victims in last year's Sandy Hook Elementary School mass shooting to lobby for the measures.
However, key measures of the comprehensive gun control package, including banning assault weapons and expanding background checks for gun purchasers were defeated in Senate, dealing a major blow to gun control efforts led by the president.
相關(guān)新聞:美國總統(tǒng)奧巴馬22日晚出席為美國海軍設(shè)施槍擊慘案12名遇難者舉行的悼念活動,呼吁美國人付諸實(shí)際行動抵制泛濫的槍擊暴力。
主辦方統(tǒng)計(jì),包括奧巴馬、美國防部長哈格爾及軍方官員在內(nèi),當(dāng)天約有4000人出席活動。奧巴馬致辭說,他就任總統(tǒng)以來已見證了美國5起造成重大傷亡的槍擊慘案,槍擊慘案如此頻繁猶如“槍擊暴力流行病”,他對此“無法接受”。
奧巴馬說,英國、澳大利亞等國在發(fā)生單個(gè)槍擊慘案后就覺醒并采取實(shí)際行動。美國顯得如此“與眾不同”,其原因并非美國人更具暴力傾向,而是這里的人們太容易接觸到槍支,在于美國拒絕采取最基本的措施以防范槍支落入罪犯和危險(xiǎn)人物之手。而人們之所以對控槍失去信心,恰是因?yàn)檫@個(gè)議題始終在政界寸步難行。
奧巴馬還說,12名槍擊案遇難者不應(yīng)只是統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),這些家庭所承受的悲劇理應(yīng)震撼整個(gè)美國并引發(fā)某種改變,降低槍支暴力是美國社會需要的改變,也是大多數(shù)美國人支持的改變。
位于華盛頓的海軍海洋系統(tǒng)司令部16日發(fā)生槍擊案,12人遇難,另有一名作案嫌疑人在與執(zhí)法人員交火中被擊斃。
控槍改革是奧巴馬第二任期大力推動的立法重點(diǎn)之一。今年初以來,奧巴馬政府曾推動一系列面向民眾和國會的宣傳及公關(guān)活動,為加強(qiáng)控槍立法大力造勢。然而,包括攻擊性武器禁令、擴(kuò)大槍支購買者背景核查等重要提議接連在國會受挫,奧巴馬政府及民主黨陣營的控槍努力也隨之陷入低潮。

