英語翻譯資格考試模擬試題:2013中級筆譯模擬試題

字號:


    為大家整理了英語翻譯資格考試模擬試題:2013中級筆譯模擬試題,僅供參考?。?BR>    This section consists of two parts, Part A —— "Compulsory Translation" and Part B - "Choice of Two Translations" consisting of two sections "Topic 1" and "Topic 2". For the passage in Part A and your choice of passages in Part B, translate the underlined portions, including titles, into English. Above your translation of Part A, write "Compulsory Translation" and above your translation from Part B, write "Topic 1" or "Topic 2" and write your translations on the ANSWER SHEET (40 points, 80 minutes).
    Part A Compulsory Translation (必譯題)(20 points)
    中國政府高度重視人口與發(fā)展問題,將人口與發(fā)展問題作為國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展總體規(guī)劃的重要組成部分列入議事日程,始終強(qiáng)調(diào)人口增長與經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展相適應(yīng),與資源利用和環(huán)境保護(hù)相協(xié)調(diào)。二十世紀(jì)九十年代以來,中央政府每年召開一次關(guān)于人口與發(fā)展問題的座談會,研究分析重大問題,制定重大決策和措施。
    國家組織、協(xié)調(diào)有關(guān)部門和群眾團(tuán)體共同實施人口與計劃生育方案,將計劃生育與發(fā)展經(jīng)濟(jì)、消除貧困、保護(hù)生態(tài)環(huán)境、合理利用資源、普及文化教育、發(fā)展衛(wèi)生事業(yè)、完善社會保障、提高婦女地位等緊密結(jié)合起來,努力從根本上解決中國的人口與發(fā)展問題。
    考生可收藏翻譯資格頻道,查看更多關(guān)于翻譯資格考試相關(guān)的信息?。?!