英語口語頻道為大家整理的日常英語口語900句:買地鐵票和換乘路線,供大家參考:)
Mom:
Daniel, here is some money for the tickets.
丹尼爾,給你些錢去買票吧。
Daniel:
OK, it's my pleasure. How many tickets?
好的,我很樂意。要買幾張票?
Mom:
Oh, like a gentleman. Two tickets for two people.
啊,像個紳士。兩人得兩張票啊。
Daniel:
But I am only half a person as you and they charge both of us the same price tickets.
但我只是個像你一半大的人啊,他們居然也收同樣價格的票。
Mom:
They may unless we get a half-price ticket for you.
是啊,除非我們能買到一張半價票。
Daniel:
Mom, it makes no sense.
媽媽,這講不通哦。
Mom:
You may ask if you can take a half-price ticket.
你可以問一下你是否可以買一張半價票。
Daniel:
Yeah, I make certain. A half-price ticket cuts us one point five Yuan.
好了,我買到了半價票,節(jié)省了一塊五。
Mom:
Oh, cool. I need to check if we need to change from the Loop line to the Line1?
噢,酷。我要核實一下我們是否需要從環(huán)線換乘到一號線。
Daniel:
Yes, we'll take the Loop line and then change to Line 1 at the Jianguo Men station.
要換乘,我們乘環(huán)線然后在建國門站換乘一號線。
Mom:
Oh, so cool, superboy. Do we need to take buses to the Xidan bookstore after we get off the subway?
噢,真酷,小超人。我們出地鐵后需要再坐公交車去西單圖書大廈嗎?
Daniel:
No, firstly, I am superman. Secondly, we don't need to change.
不,首先,我是超人。其次我們不需要換乘。
Mom:
OK, you are the guide.
好吧,你領(lǐng)路。
Daniel:
Ha, am I cool? I've got all the messages we need.
哈,我酷嗎?我把我們需要的所有信息都搜集到了。
Mom:
Will we miss this time?
我們會錯過時間嗎?
Daniel:
I am not like you. I am like mother, and I am a smart superman.
我可不是你,我和媽媽一樣,我是個聰明的超人。
Mom:
OK, let's go.
好吧,走吧。
對話講解:
charge vt.要價;索價
The fruit seller charged me too much money.
這個水果商要了我很多的錢。
It makes no sense. 這沒有道理。
be busy with 忙于 ...
I was busy with my children.
我忙於照顧孩子。
Mom:
Daniel, here is some money for the tickets.
丹尼爾,給你些錢去買票吧。
Daniel:
OK, it's my pleasure. How many tickets?
好的,我很樂意。要買幾張票?
Mom:
Oh, like a gentleman. Two tickets for two people.
啊,像個紳士。兩人得兩張票啊。
Daniel:
But I am only half a person as you and they charge both of us the same price tickets.
但我只是個像你一半大的人啊,他們居然也收同樣價格的票。
Mom:
They may unless we get a half-price ticket for you.
是啊,除非我們能買到一張半價票。
Daniel:
Mom, it makes no sense.
媽媽,這講不通哦。
Mom:
You may ask if you can take a half-price ticket.
你可以問一下你是否可以買一張半價票。
Daniel:
Yeah, I make certain. A half-price ticket cuts us one point five Yuan.
好了,我買到了半價票,節(jié)省了一塊五。
Mom:
Oh, cool. I need to check if we need to change from the Loop line to the Line1?
噢,酷。我要核實一下我們是否需要從環(huán)線換乘到一號線。
Daniel:
Yes, we'll take the Loop line and then change to Line 1 at the Jianguo Men station.
要換乘,我們乘環(huán)線然后在建國門站換乘一號線。
Mom:
Oh, so cool, superboy. Do we need to take buses to the Xidan bookstore after we get off the subway?
噢,真酷,小超人。我們出地鐵后需要再坐公交車去西單圖書大廈嗎?
Daniel:
No, firstly, I am superman. Secondly, we don't need to change.
不,首先,我是超人。其次我們不需要換乘。
Mom:
OK, you are the guide.
好吧,你領(lǐng)路。
Daniel:
Ha, am I cool? I've got all the messages we need.
哈,我酷嗎?我把我們需要的所有信息都搜集到了。
Mom:
Will we miss this time?
我們會錯過時間嗎?
Daniel:
I am not like you. I am like mother, and I am a smart superman.
我可不是你,我和媽媽一樣,我是個聰明的超人。
Mom:
OK, let's go.
好吧,走吧。
對話講解:
charge vt.要價;索價
The fruit seller charged me too much money.
這個水果商要了我很多的錢。
It makes no sense. 這沒有道理。
be busy with 忙于 ...
I was busy with my children.
我忙於照顧孩子。

