英文寫(xiě)作翻譯頻道為大家整理的中秋節(jié)的英語(yǔ)作文:心中的月,小編在這里祝大家中秋節(jié)快樂(lè) 天天快樂(lè):)
有人說(shuō),新月似芽,半月如瓢,圓月如西子之明眸。這似明眸的圓月要用在中秋之月上,實(shí)為不妥,諺語(yǔ)有“八月十五云遮月”之說(shuō)。云生月隱,神秘、迷離。此中秋圓月雖不及西子之善睞明眸,卻獨(dú)具情調(diào)。
Some people say, crescent like buds, half moon like gourd, such as West's Les yeux. This is like bright moon to use in the mid autumn moon, is indeed wrong, saying "in August fifteen cloud cover" said. Yunsheng on hidden, mysterious, blurred. The moon is not the two good stare eyes, but unique flavor.
適逢中秋之夜,我仰望天空,望見(jiàn)一輪圓月,天空中有層層清云,如煙似霧,彌蒙在月光下。月暈恰恰是這圓月與清云的紅娘,牽于二者之間,淡淡的點(diǎn)上一圈,既不喧賓奪主,又有萬(wàn)般嬌態(tài)。
On the night of the Mid Autumn Festival, I look up to the sky, saw a full moon in the sky, there are layers of cloud, mist or fog, misty in the moonlight. Halo is precisely this full moon and clear the clouds matchmaker, hold in the relationship between the two, the light point on a circle, neither overwhelming, and worth of jiaotai.
我愿隨月在云中漫步,聽(tīng)她講古老的傳說(shuō);也愿站在靜處悄悄凝望。不過(guò),這一切都化為柔和的月光灑在我身上。這才是真實(shí)的接觸,是老朋友的祝福。許多人愿意在屋中歡飲度過(guò)這中秋之夜,而我卻更喜歡在寧謐的夜晚,在高高的陽(yáng)臺(tái)或戶(hù)外傾聽(tīng)月的歌聲,感受“月中清露點(diǎn)朝夜”。
I would like to with walking in the clouds, to listen to her speak the ancient legend; also want to stand in the quiet corner quietly gazing. However, this all into a gentle moonlight in my body. This is the real contact, are the blessings of old friends. Many people are willing to work in the house. Drink through the night of the Mid Autumn Festival, and I was more like in the quiet night, listen to the month singing high in the balcony or outdoor, feel the "mid Qing dew point toward the night".
我曾讀過(guò)唐人曹松的《中秋對(duì)月》中“直到天頭無(wú)盡處,不曾私照一人家”的詩(shī)句,夜發(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州”的絕對(duì),還有朱自清先生的《荷塘月色》。這些難得的佳作中曹松的詩(shī)抒發(fā)的是不平,《峨眉山月歌》抒發(fā)對(duì)故友的思念,朱先生的文章抒發(fā)哀愁。他們均寫(xiě)月,寫(xiě)月的無(wú)私公平普照大地,寫(xiě)月的淡淡月光給人的安慰,縱然其中并非都是中秋圓月。月亮從古至今都是思念、溫柔、恬靜的象征。尤其是中秋圓月,多少詩(shī)人睹物生情,寫(xiě)下傳世之作;又有多少離別之人的惆悵。而我卻沒(méi)有這樣的哀愁,我記起臺(tái)灣的地震,它牽動(dòng)著我也牽動(dòng)著億萬(wàn)炎黃赤子的心,一片片溫暖跨海傳情。
Until the head endless I once read Cao Song of the Tang Dynasty in the "Mid Autumn Festival on" in ", not as a private family" of the poem, nocturnal stream to the Three Gorges, Si Jun not see Yuzhou "absolute, and Mr Zhu Ziqing's" Moonlight ". These rare masterpieces of Cao Song's poems is uneven, "Mount Emei song" express their yearning for old friends, Mr. Zhu's article express sadness. They write on, write a fair and impartial month shines the earth, write the month faint moonlight gives comfort, even if not all of which is the Mid Autumn Festival moon. From ancient times to the moon is the symbol of yearning, gentle, quiet. Especially the mid autumn moon, the number of poets when love, write a masterpiece; how many people parting disconsolate. I did not so sad, I remember the earthquake in Taiwan, it affects me also affects hundreds of millions of Chinese in the heart, a piece of warm glances across the sea.
中秋的月好象也正為此感人之舉默默流淚。她,繁忙的信差,祖國(guó)人民的安慰由她傳達(dá)。那么,原來(lái)思念、溫柔、美好、恬靜的象征中,更應(yīng)添上一筆關(guān)愛(ài)和幫助,使無(wú)助的人看到她就想到希望,想到明天的美好。這月光雖不及太陽(yáng)熾熱的光芒,但卻更能喚起聯(lián)想——在困難之時(shí),定有人伸出無(wú)私的手,給你幫助和溫暖。這聯(lián)想不是對(duì)世俗的乞求,而是我們這生活在地球上的一類(lèi)年輕生命的本性——人性。大海納百川,這中秋圓月仿佛是平靜的大海吸收這每個(gè)人的思索,在她的溫柔恬靜中,思索的波濤也在緩緩地釋放,化成云霧環(huán)繞其周。這是意境,注入新象征的意境。
The Mid Autumn Festival is also this month seemed to move quietly touching tears. She, busy Messenger, people of the motherland by her convey comfort. Then, the original thoughts, gentle, beautiful, a symbol of quiet, more should be added to the care and help, the helpless people saw her I thought I want, think of a better tomorrow. This is not the hot sun moon light, but it would arouse associations -- in times of trouble, there are people out and impartial hand, give you help and warm. This association is not a secular beg, but a young life on earth our life -- human nature. In all rivers run into sea, the Mid Autumn Festival moon is like the calm sea to absorb that everyone's thinking, in her gentle and quiet, the reflection of the waves are slowly released, into a cloud of the week. This is the artistic conception, the new symbol into the mood.
愿這意境蕩滌我陳舊的思想,沖刷掉世間的不平?;蛟S你對(duì)這圓月還有些古老的思索,朋友,請(qǐng)開(kāi)啟你思維的閘門(mén),暢想明天,暢想屬于自己的“心月”!
I like this mood and cleaned up the old ideas, washed away this world of injustice. Maybe you have some old thinking, this full moon friends, please open the gate you are thinking, thinking about tomorrow, the imagination of their own "heart month"!
有人說(shuō),新月似芽,半月如瓢,圓月如西子之明眸。這似明眸的圓月要用在中秋之月上,實(shí)為不妥,諺語(yǔ)有“八月十五云遮月”之說(shuō)。云生月隱,神秘、迷離。此中秋圓月雖不及西子之善睞明眸,卻獨(dú)具情調(diào)。
Some people say, crescent like buds, half moon like gourd, such as West's Les yeux. This is like bright moon to use in the mid autumn moon, is indeed wrong, saying "in August fifteen cloud cover" said. Yunsheng on hidden, mysterious, blurred. The moon is not the two good stare eyes, but unique flavor.
適逢中秋之夜,我仰望天空,望見(jiàn)一輪圓月,天空中有層層清云,如煙似霧,彌蒙在月光下。月暈恰恰是這圓月與清云的紅娘,牽于二者之間,淡淡的點(diǎn)上一圈,既不喧賓奪主,又有萬(wàn)般嬌態(tài)。
On the night of the Mid Autumn Festival, I look up to the sky, saw a full moon in the sky, there are layers of cloud, mist or fog, misty in the moonlight. Halo is precisely this full moon and clear the clouds matchmaker, hold in the relationship between the two, the light point on a circle, neither overwhelming, and worth of jiaotai.
我愿隨月在云中漫步,聽(tīng)她講古老的傳說(shuō);也愿站在靜處悄悄凝望。不過(guò),這一切都化為柔和的月光灑在我身上。這才是真實(shí)的接觸,是老朋友的祝福。許多人愿意在屋中歡飲度過(guò)這中秋之夜,而我卻更喜歡在寧謐的夜晚,在高高的陽(yáng)臺(tái)或戶(hù)外傾聽(tīng)月的歌聲,感受“月中清露點(diǎn)朝夜”。
I would like to with walking in the clouds, to listen to her speak the ancient legend; also want to stand in the quiet corner quietly gazing. However, this all into a gentle moonlight in my body. This is the real contact, are the blessings of old friends. Many people are willing to work in the house. Drink through the night of the Mid Autumn Festival, and I was more like in the quiet night, listen to the month singing high in the balcony or outdoor, feel the "mid Qing dew point toward the night".
我曾讀過(guò)唐人曹松的《中秋對(duì)月》中“直到天頭無(wú)盡處,不曾私照一人家”的詩(shī)句,夜發(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州”的絕對(duì),還有朱自清先生的《荷塘月色》。這些難得的佳作中曹松的詩(shī)抒發(fā)的是不平,《峨眉山月歌》抒發(fā)對(duì)故友的思念,朱先生的文章抒發(fā)哀愁。他們均寫(xiě)月,寫(xiě)月的無(wú)私公平普照大地,寫(xiě)月的淡淡月光給人的安慰,縱然其中并非都是中秋圓月。月亮從古至今都是思念、溫柔、恬靜的象征。尤其是中秋圓月,多少詩(shī)人睹物生情,寫(xiě)下傳世之作;又有多少離別之人的惆悵。而我卻沒(méi)有這樣的哀愁,我記起臺(tái)灣的地震,它牽動(dòng)著我也牽動(dòng)著億萬(wàn)炎黃赤子的心,一片片溫暖跨海傳情。
Until the head endless I once read Cao Song of the Tang Dynasty in the "Mid Autumn Festival on" in ", not as a private family" of the poem, nocturnal stream to the Three Gorges, Si Jun not see Yuzhou "absolute, and Mr Zhu Ziqing's" Moonlight ". These rare masterpieces of Cao Song's poems is uneven, "Mount Emei song" express their yearning for old friends, Mr. Zhu's article express sadness. They write on, write a fair and impartial month shines the earth, write the month faint moonlight gives comfort, even if not all of which is the Mid Autumn Festival moon. From ancient times to the moon is the symbol of yearning, gentle, quiet. Especially the mid autumn moon, the number of poets when love, write a masterpiece; how many people parting disconsolate. I did not so sad, I remember the earthquake in Taiwan, it affects me also affects hundreds of millions of Chinese in the heart, a piece of warm glances across the sea.
中秋的月好象也正為此感人之舉默默流淚。她,繁忙的信差,祖國(guó)人民的安慰由她傳達(dá)。那么,原來(lái)思念、溫柔、美好、恬靜的象征中,更應(yīng)添上一筆關(guān)愛(ài)和幫助,使無(wú)助的人看到她就想到希望,想到明天的美好。這月光雖不及太陽(yáng)熾熱的光芒,但卻更能喚起聯(lián)想——在困難之時(shí),定有人伸出無(wú)私的手,給你幫助和溫暖。這聯(lián)想不是對(duì)世俗的乞求,而是我們這生活在地球上的一類(lèi)年輕生命的本性——人性。大海納百川,這中秋圓月仿佛是平靜的大海吸收這每個(gè)人的思索,在她的溫柔恬靜中,思索的波濤也在緩緩地釋放,化成云霧環(huán)繞其周。這是意境,注入新象征的意境。
The Mid Autumn Festival is also this month seemed to move quietly touching tears. She, busy Messenger, people of the motherland by her convey comfort. Then, the original thoughts, gentle, beautiful, a symbol of quiet, more should be added to the care and help, the helpless people saw her I thought I want, think of a better tomorrow. This is not the hot sun moon light, but it would arouse associations -- in times of trouble, there are people out and impartial hand, give you help and warm. This association is not a secular beg, but a young life on earth our life -- human nature. In all rivers run into sea, the Mid Autumn Festival moon is like the calm sea to absorb that everyone's thinking, in her gentle and quiet, the reflection of the waves are slowly released, into a cloud of the week. This is the artistic conception, the new symbol into the mood.
愿這意境蕩滌我陳舊的思想,沖刷掉世間的不平?;蛟S你對(duì)這圓月還有些古老的思索,朋友,請(qǐng)開(kāi)啟你思維的閘門(mén),暢想明天,暢想屬于自己的“心月”!
I like this mood and cleaned up the old ideas, washed away this world of injustice. Maybe you have some old thinking, this full moon friends, please open the gate you are thinking, thinking about tomorrow, the imagination of their own "heart month"!