中秋節(jié)英語手抄報資料:傣族中秋習(xí)俗

字號:

英語資源頻道為大家整理的中秋節(jié)英語手抄報資料:傣族中秋習(xí)俗,小編在這里祝大家中秋節(jié)快樂 天天快樂:) 在少數(shù)民族中同樣盛行這祭月、拜月的風(fēng)習(xí)。云南傣族在中秋之夜,盛行“拜月”風(fēng)俗。傣族傳說,月亮是天皇第三個兒子巖尖變的。巖尖是個英勇剛強(qiáng)的青年,他曾率領(lǐng)傣族人民打敗過敵人,贏得了傣族鄉(xiāng)親的愛戴。后來,他不幸死后,變成了月亮,升向天空,繼續(xù)發(fā)出柔和的月光,在黑暗中給傣族人民帶來光明。每逢中秋節(jié)這天,小伙子一清早就帶上火藥槍上山打火雀、野雞,獵取節(jié)日野味。姑娘、媳婦們忙著到湖邊,池塘里抓魚。他們都忙著準(zhǔn)備節(jié)日的晚餐。老阿媽則忙著舂糯米,做大小不同的食物,四只桌角上各放一個糯米圓餅,每個餅上插一炷冷香。待到月亮從山林上空一升起來,就點燃冷香,全家大小開始“拜月”。然后,對空鳴放火藥槍,以示對英雄巖尖的敬意。最后,全家老小歡樂地圍坐在小方桌旁,品嘗食物,談笑賞月,盡興方散。 Prevalence in the minorities in the same month, the offering worship custom. Yunnan Dai in the mid autumn night, the prevailing custom of "worship". The Dai legend, the moon is the third son of petrous apex change. Petrous apex is a strong and courageous man, he led the Dai people to defeat the enemy, to win the love of the Dai folks. Later, he unfortunately died, became the moon, rising into the sky, continue to send the soft moonlight, in the dark to light the Dai people. Every Mid Autumn Festival, the young man in the morning with a powder gun fire finches, mountain Pheasant Hunting Game, holiday. The girl, the daughter-in-law are busy to the lake, catch of fish in the pond. They are busy preparing for the festival. The old lady are busy making glutinous rice, so the size of different foods, four Zhuojiao put a sticky circle on the cake, the cake on a cone Lengxiang inserted. When the moon rises over the mountains, on the ignited Lengxiang family size began, "worship". Then, to air a powder gun, to show respect for the hero rock tip. Finally, the whole family happy to sit at the little square table, tasting food, laughing moon, having fun.