高中英語聽力下載:英國科幻電視劇《神秘博士》

字號:

英語聽力頻道為大家整理的高中英語聽力下載:英國科幻電視劇《神秘博士》,供大家參考:)
    Doctor Who 《神秘博士》
    (FX – Rocket engines)
    Feifei: 大家好,歡迎收聽本期《你問我答》,我是馮菲菲。
    William: And I’m William Kremer. Are the turbo time thrusters engaged, Feifei?
    Feifei: Check. And how about the intergalactic light shift drive?
    William: It’s on maximum! OK, are you ready?! We’re coming in to land!
    Feifei: 實在是不好意思,請各位稍等片刻。我們得先把我們乘坐的穿梭時光宇宙飛船給降落下來。
    (FX – Massive crash. Dust settling. Time machine atmos.)
    William: Well, I think that went quite well.
    Feifei: 我同意,像我們這樣首次飛行的人來說,我覺得水平還是挺高的。So shall we open the spaceship doors and find out where we are in the universe?
    William: And when we are.
    Feifei: 那是必需的。說不定我們穿梭時空來到了幾千年后的宇宙,不過也可能是幾千年前的宇宙。
    (FX – Doors opening. Street noise.)
    Feifei: Hmm, 這里看上去很熟悉。
    William: Hi. Excuse me.
    Woman: Yes?
    William: Could you tell me what planet this is?
    Woman: What planet? Is this some kind of joke?
    William: No, no, not a joke, good creature –
    Feifei: What year is this?
    Woman: What do you think? 2010 of course!
    Feifei: William 只有你才能造出這種只能把我們帶到2010 年倫敦的穿越時空宇宙飛船!
    William: Well, I don't know. I followed the instructions precisely.
    Feifei: 我就知道肯定不行,你就不應該在網(wǎng)上買什么宇宙飛船。好了,咱們還是來看看到底誰對時空旅行time travel 更在行吧。我們的聽友Alice 對一部英國science fiction 科幻電視節(jié)目特別感興趣。
    William: Yes, Alice writes, "I've known that Doctor Who is a British science fiction TV series produced by the BBC, which has been popular for many years. It has a great effect on British people's life, so I really want to get more information about it. Thanks a lot!"
    Feifei: Doctor who?
    William: That's right, Doctor Who, that's the name of the main character and of the programme, Doctor Who. And Alice is quite right that British people love this BBC TV series, which started in 1963. And one of the things that people particularly love is the theme tune:
    Insert
    Man: I like the Ooooh oooh ooh.
    Journalist: Anything else?
    Man: Wooo-ooo. Wooo-ooo-oooo.
    Feifei: Ha ha, 剛才這位Doctor Who 粉絲演繹的電視主題曲好像有點兒差強人意。我們又采訪了一位地球人,請他告訴我們誰是The Doctor.
    Insert
    There's a Time Lord and he never dies, or he does die and he turns into a new doctor each sort of season. He always has a companion who's a human and they go back and forth through time defeating evil people.
    William: Doctor Who is a Time Lord. He never dies, but he does sometimes turn into a new doctor. So far there have been eleven different Doctor Whos, played by different actors.
    Feifei: 剛剛這位《神秘博士》迷還說到Doctor Who has a companion who is human, 有一位人類同伴。
    William: Yes and Doctor Who and his companion go back and forth through time.
    Feifei: 穿梭時空。我們再聽一次。
    Insert
    There's a Time Lord and he never dies, or he does die and he turns into a new doctor each sort of season. He always has a companion who's a human and they go back and forth through time defeating evil people.
    (FX – Time machine atmos.)
    William: Let's find out more about Doctor Who's time machine.
    Feifei: Time machine 時光機。Doctor Who 的時光機的名字是The Tardis. 那么這個神奇的機器到底長得是什么樣子呢?
    Insert
    So it's the Tardis which looks like a telephone box – or it's a police telephone box – so it looks small on the outside but huge on the inside.
    William: The Tardis looks like a police telephone box.
    Feifei: 一個老式的供警察使用的,或者是民眾需要聯(lián)系警察時使用的電話亭。這位粉絲說The Tardis 從外面看起來很小,不過里面其實巨大。這是一個挺奇怪的概念,你說呢?
    William: Yes, and there's a funny reason for having such a strange time machine. Let's listen to the current executive producer and lead writer on the series Doctor Who, Stephen Moffat.
    Insert
    As I keep saying, look, you know that police box Tardis, that's the most creativelymanaged budget cut in history. It was meant to be a sphere, it was meant to be a mysterious door. They couldn't afford anything, they had a police box. So they made a box bigger on the inside than on the outside and came up with the best idea in fiction ever, in my slightly biased view.
    William: Stephen Moffat describes the Tardis as the most creatively-managed budget cut in history.
    Feifei: Budget cut 預算消減。Doctor Who 的制片人當年想把這個時光機做成圓形球體sphere, 或者做成一扇神秘的門,但是由于這兩個想法的造價太高,劇組當時的預算無法支出這筆開銷,所以他們就改用了已有的道具, 一個警察電話亭。
    Insert
    As I keep saying, look, you know that police box Tardis, that's the most creativelymanaged budget cut in history. It was meant to be a sphere, it was meant to be a mysterious door. They couldn't afford anything, they had a police box. So they made a box bigger on the inside than on the outside and came up with the best idea in fiction ever, in my slightly biased view.
    Feifei: Is Doctor Who a children's programme, William?
    William: Well Stephen Moffat has something very interesting to say about that too. Let's listen:
    Insert
    The entire audience isn't eight or ten years old but everyone who watches that show properly is watching it as an eight or a ten year old, surely. It's meant to turn you into a child.
    William: The entire audience isn't eight or ten years old but everyone watches that show properly is watching it as an eight or a ten year old.
    Feifei: Stephen said, it's meant to turn you into a child 這個電視劇就是想把所有收看的人都變成8、9歲的孩子。
    (FX – Rocket engines starting up.)
    Feifei: Er, William, what's happening?
    William: It looks like our own time machine is getting ready for lift off again,
    Feifei. We'd better say goodbye now!
    Feifei: 啊,那好的。如果你有問題的話,請發(fā)郵件到chinaelt@bbc.co.uk. 下次再見!
    William: Bye bye!