英語(yǔ)資源頻道為大家整理的china daily英語(yǔ)點(diǎn)津:英國(guó)3D打印干細(xì)胞造器官,供大家閱讀參考。
UK scientists have discovered a three-dimensional "printing technique" for creating human tissue using embryonic (胚胎的) stem cells, the Daily Mail of London reported. The process, which was developed at Edinburgh's Heriot-Watt University, means much-needed livers, hearts and other organs could one day be readily available for desperately ill patients. Scientists have already used the method to develop bone marrow and skin. But they have struggled to deal with more delicate embryonic cell structures. So far, 3D printing technology is already being used in creating architectural models and creating clothes. (See photo)
據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,英國(guó)科學(xué)家利用"3D打印技術(shù)",發(fā)明了一種能通過(guò)胚胎干細(xì)胞來(lái)"打印"人體組織的方法。愛(ài)丁堡赫瑞瓦特大學(xué)的這項(xiàng)研究意味著,未來(lái)那些病入膏肓者將很容易得到急需的肝臟、心臟和其它器官??茖W(xué)家們已經(jīng)使用該方法培育出了骨髓和皮膚,但尚未培育出更精細(xì)的胚胎細(xì)胞結(jié)構(gòu)。目前,3D打印技術(shù)已被用來(lái)創(chuàng)建建筑模型并裁制衣服。
UK scientists have discovered a three-dimensional "printing technique" for creating human tissue using embryonic (胚胎的) stem cells, the Daily Mail of London reported. The process, which was developed at Edinburgh's Heriot-Watt University, means much-needed livers, hearts and other organs could one day be readily available for desperately ill patients. Scientists have already used the method to develop bone marrow and skin. But they have struggled to deal with more delicate embryonic cell structures. So far, 3D printing technology is already being used in creating architectural models and creating clothes. (See photo)
據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,英國(guó)科學(xué)家利用"3D打印技術(shù)",發(fā)明了一種能通過(guò)胚胎干細(xì)胞來(lái)"打印"人體組織的方法。愛(ài)丁堡赫瑞瓦特大學(xué)的這項(xiàng)研究意味著,未來(lái)那些病入膏肓者將很容易得到急需的肝臟、心臟和其它器官??茖W(xué)家們已經(jīng)使用該方法培育出了骨髓和皮膚,但尚未培育出更精細(xì)的胚胎細(xì)胞結(jié)構(gòu)。目前,3D打印技術(shù)已被用來(lái)創(chuàng)建建筑模型并裁制衣服。