這篇關(guān)于兒童小說(shuō)精選:退爾歐倫施皮格爾的故事,是特地為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助!
退爾·歐倫施皮格爾的童年
退爾·歐倫施皮格爾出生在不倫瑞克市附近一個(gè)名叫克奈特林根的村子里,那里是有名的舍奔施臺(tái)德草原。
退爾6歲那年他的父母就送他到阿姆菜奔那里去上學(xué)。有一次在路上一位公爵遇到他。公爵大人很和藹可親,看到這個(gè)聰明的孩子就很感興趣,跟他聊了起來(lái)。
“上哪兒去,孩子?”公爵問(wèn)。
“上學(xué)?!?BR> “拿上這塊銀幣,買點(diǎn)糖果吃吧!”
“人家都說(shuō)我是傻子,”退爾回答道,“我爸爸看見(jiàn)了會(huì)問(wèn)我,哪來(lái)的錢買零食呢?他不會(huì)相信有人會(huì)給我錢的,隨后他便會(huì)揍我一頓。”
“拿著,”公爵說(shuō),“要是你爸爸問(wèn)起來(lái),你就說(shuō)是公爵給的?!?BR> “我爸爸不會(huì)相信的。”
“為什么不相信呢,孩子?”
“是這樣,”小退爾說(shuō),“公爵送錢給人家只送一塊銀幣嗎?您要把我的書包都塞滿了銀幣,我爸爸就相信了?!?BR> “你說(shuō)得對(duì),小鬼,”公爵大笑著,把退爾的書包塞滿了銀幣,“現(xiàn)在你可以回家給你爸爸看看你的財(cái)富了!他一定會(huì)相信是我送給你這么多銀幣的。”
可見(jiàn)退爾從小就知道辦事要有一個(gè)準(zhǔn)頭。
有一次媽媽帶著小退爾去看廟會(huì)。小退爾盡情地看熱鬧,不知不覺(jué)天已晚了。他想找一個(gè)合適的地方睡上一覺(jué)。他看見(jiàn)一家農(nóng)戶后面有一排蜂箱。
有幾個(gè)蜂箱是空的。他就鉆到一個(gè)空箱里睡著了。他媽媽以為小退爾已獨(dú)自回家了,所以她很晚才回家。
夜里來(lái)了兩個(gè)小偷。他們要偷蜂蜜,就來(lái)到那家農(nóng)戶后面小退爾睡覺(jué)的那個(gè)地方。其中一個(gè)對(duì)另一個(gè)說(shuō):“我常聽(tīng)人說(shuō),最沉的蜂箱蜂蜜?!?BR> “這可不假,”另一個(gè)回答說(shuō),“我們就挑最沉的拿吧?!?BR> 于是他們就一個(gè)接一個(gè)地把所有的蜂箱都掂了掂重量,掂到小退爾睡的那個(gè)蜂箱時(shí),他們就說(shuō):“這個(gè)蜂箱最沉,我們就拿這個(gè)?!彼麄兲е欠湎渚痛掖业刈吡?。
半路上小退爾醒了,他聽(tīng)到兩個(gè)小偷在說(shuō)話,他們對(duì)今天偷到的蜂箱感到很高興。天黑得伸手不見(jiàn)五指,那兩個(gè)小偷互相也都瞧不見(jiàn)。這時(shí)小退爾從箱子里爬出來(lái),使勁地扯前面那個(gè)小偷的頭發(fā)。那小偷很生氣,認(rèn)為這是他的同伙在扯他的頭發(fā)。他動(dòng)手就揍了后面那小偷一個(gè)耳光,那后面的小偷回答道:“你這家伙想必在做夢(mèng)吧?你以為是我扯你的頭發(fā)嗎?笑話,我為了抬這個(gè)沉重的蜂箱還忙不過(guò)來(lái)呢!”
小退爾幸災(zāi)樂(lè)禍地暗笑,對(duì)自己這種行為感到高興。當(dāng)那兩個(gè)小偷走了一段路以后,他又使勁地扯后面那個(gè)小愉的頭發(fā)。那人當(dāng)然十分氣憤,高叫道:“我抬得肩膀都吱吱作響了,別搞這種惡作劇,扯我的頭發(fā)了!”小退爾兒一會(huì)兒扯扯這個(gè)人的頭發(fā),一會(huì)兒扯扯那個(gè)人的頭發(fā),于是兩人都互相怨恨對(duì)方,一路上相互謾罵毆打。最后小退爾同時(shí)用力扯兩個(gè)人的頭發(fā)。那后面的小偷索性放下肩上的擔(dān)子,雙拳同時(shí)出擊毆打前面那個(gè)小偷。前面那個(gè)小偷也不示弱,隨即反抗。兩人打得難解難分,互相都飽嘗了一頓對(duì)方的拳腳。這是他們?yōu)橥档姆湎渌冻龅拇鷥r(jià)。而這時(shí)小退爾卻悄悄地爬出蜂箱逃之夭夭了。
小退爾還沒(méi)有上完學(xué),他的父親就去世了。他的母親只好帶著小退爾回到娘家所在地馬格德堡鄉(xiāng)下去。他們住在薩勒河畔一個(gè)小村子里,母子倆相依為命,但生活日漸艱難。母親想讓小退爾去學(xué)門手藝,將來(lái)也好湖口度日。
但小退爾對(duì)學(xué)手藝不以為然,到處閑逛,跟這個(gè)逗逗樂(lè),跟那個(gè)開(kāi)開(kāi)玩笑,鬧劇天天有,笑話日日出。鄉(xiāng)里人都把他當(dāng)成傻子,也樂(lè)得跟他逗逗樂(lè)。
有一次一個(gè)農(nóng)民間他:“你不是克奈特林根人嗎,退爾?我聽(tīng)說(shuō),那地方出了很多笨蛋。”
“我不知道,”退爾答道,“假如你想知道那里有多少聰明人,我可以給你數(shù)出來(lái),因?yàn)槟堑胤胶瓦@里沒(méi)有什么兩樣:聰明人到處都有,但是沒(méi)有笨蛋?!?BR> 退爾·歐倫施皮格爾當(dāng)長(zhǎng)工
退爾的母親覺(jué)察到不能讓她的兒子這樣下去,怎么著也得給他找點(diǎn)事做做,所以她就讓退爾去一家農(nóng)莊當(dāng)了小長(zhǎng)工。有一天農(nóng)莊主派他到附近城里的集市上去買幾只小豬崽子,退爾樂(lè)意地去辦了。他把小豬崽子放在一個(gè)口袋里,問(wèn)同來(lái)趕集的馬車夫,能否把這口袋放在馬車上一起拉回去。馬車夫同意了,于是他把裝著小豬崽子的口袋放在馬車上,自己就去玩了。
集市上很熱鬧。他站在一輛拉著熟李子的車前吃起李子來(lái)。
“嗨,小家伙,干什么呢?”賣李子的人大叫?!澳皇强匆?jiàn)我在吃李子嗎!”退爾不慌不忙地回答。
“你要挨揍嗎?”賣李子的人大叫,拿起小鞭子就打退爾的背。退爾毫不介意,繼續(xù)吃李子。賣李子的人不停地打,他就不停地吃,引來(lái)了許多看熱鬧的人,直到退爾吃夠了李子挨了足夠的鞭打?yàn)橹?。此時(shí)退爾轉(zhuǎn)身向周圍看熱鬧的人說(shuō):“這就是我稱之為熱鬧的市場(chǎng)!這里的人真奇怪,喜歡用鞭打強(qiáng)迫人吃李子,直到人吃足了李子為止?!?BR> 這之間,那位車夫,也就是退爾把小豬崽子放在他車上的那位車夫,還在車上裝了許多大箱子和口袋,因?yàn)樗恢劳藸柕目诖锸鞘裁礀|西,所以把裝上車的東西統(tǒng)統(tǒng)都?jí)涸谕藸柕目诖稀\囎友b滿以后,車夫便跳上車,退爾也跟著跳上車,坐在他旁邊,他們就一路有說(shuō)有笑地回村了。當(dāng)退爾到達(dá)目的地,把口袋卸下來(lái),把小豬崽子交給農(nóng)莊主時(shí),農(nóng)莊主發(fā)現(xiàn)小豬崽子已經(jīng)死了。農(nóng)莊主氣得要打退爾,并說(shuō):”你怎么可以這樣辦事?這種東西你只要讓它們?cè)谀闱邦^走,你在后面吆喝著,它們就會(huì)自己跑回來(lái)的?!?BR> “我記住了,”退爾回答說(shuō)。
不久,退爾又被派到城里買豌豆。他把買到的豌豆背到山上時(shí)想起農(nóng)莊主給他說(shuō)的話,于是就把豌豆統(tǒng)統(tǒng)從口袋里倒出來(lái),那些豌豆稀里嘩啦一個(gè)勁兒地往山下滾,退爾拿著空口袋悠哉悠哉地回到主人家。主人問(wèn)他:“退爾,你買的豌豆呢?”
“它們馬上就回來(lái)了,”退爾蠻有把握地回答,“我把它們倒出來(lái),它們都稀里嘩啦一個(gè)勁兒地往山下跑,我連吆喝都不需要?!敝魅藲獾煤莺莸刈崃送藸栆活D?!鞍パ?,”退爾大叫,“您干嗎打我?您不是說(shuō),讓小豬崽子在前頭走,我只要在后頭吆喝,它們就會(huì)自己走回家嗎?豌豆也會(huì)這樣的。
我是遵照您的命令才這樣做的,您這樣打我是沒(méi)有道理的。我要怎么做才使您滿意呢?”
“你這個(gè)笨蛋,”主人說(shuō),“這種東西要放在口袋里,用繩子捆好背回來(lái)。”
“我記住了,”退爾回答。
不久,退爾又被派到集市上去買一只小山羊。他把小山羊買來(lái),用繩子結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地捆住脖子,往背上一放就背了回來(lái)。當(dāng)他到達(dá)主人家時(shí),可憐的小山羊早已死了。主人給了他一記耳光。
“沒(méi)有人能使您滿意,”退爾對(duì)主人說(shuō),“您怎么說(shuō)我就怎么做,卻要挨您揍。我到底該怎么辦呢?”
“你真是個(gè)笨蛋!”主人說(shuō),“你為什么不給小山羊系上繩子牽回來(lái)呢?那樣你就可把小山羊活著牽回來(lái)?!?BR> “我記住了,”退爾回答說(shuō)。
退爾又一次被派到集市上去,叫他為廚房買些陶罐。退爾把陶罐買到手,就用繩子系住罐把子牽了回來(lái)。當(dāng)他回到主人家時(shí),繩頭上只留下若干罐把子,陶罐子早已被打得粉碎散落在路上了。不用說(shuō),退爾又挨了一頓鞭打。
“你這個(gè)家伙,真拿你沒(méi)辦法。傻瓜!笨蛋!”主人怒氣沖沖地大罵。
“您冤枉我了,主人,”退爾說(shuō),“您不是給我說(shuō)過(guò),我只要用繩子系著羊牽回來(lái)嗎?我這不是用繩子系住陶罐子牽回來(lái)了嗎?現(xiàn)在您卻這樣大發(fā)雷霆地打我。您今天這么說(shuō),明天那么說(shuō),一天一個(gè)主意。今天按照您昨天的主意辦就得挨打。我可受不了您這冤枉氣?!?BR> 就這樣,退爾·歐倫施皮格爾結(jié)束了他的長(zhǎng)工生涯,另覓出路。
退爾·歐倫施皮格爾流落他鄉(xiāng)
退爾為了謀生,來(lái)到馬格德堡市。他身無(wú)分文,就思考如何以簡(jiǎn)便的方法賺錢。他終于找到了一個(gè)方法:有一天他在各街道宣布,明天中午他將在市議會(huì)大樓頂樓的窗戶上飛翔。誰(shuí)要觀看這個(gè)精彩的表演,只要交一毛錢硬幣就可以來(lái)到廣場(chǎng)上觀看。第二天,馬格德堡全市男女老幼傾巢出動(dòng),擠到市議會(huì)大樓前廣場(chǎng)上,準(zhǔn)備觀看退爾的飛翔表演。當(dāng)然每人都帶了一毛硬幣。退爾忙著收錢,收了鼓鼓幾袋錢幣。當(dāng)市議會(huì)大樓的時(shí)鐘敲響12點(diǎn)的時(shí)候,退爾爬到樓頂上窗戶邊,活動(dòng)活動(dòng)手臂,好像那手臂就是他的翅膀。他做起要飛的樣子。大家都瞪大眼睛看著,并相信那精彩的場(chǎng)面就要開(kāi)始了。此時(shí)退爾卻哈哈大笑起來(lái)說(shuō):“我原以為,這世界上除了我以外再也沒(méi)有傻瓜了。
現(xiàn)在我才領(lǐng)略到這個(gè)城市的人都是傻瓜,而且比我更傻。如果你們對(duì)我說(shuō),你們會(huì)從這里飛翔,我是不會(huì)相信的??墒悄銈儸F(xiàn)在卻相信我這個(gè)傻瓜會(huì)從這兒飛翔。連傻瓜都不相信的事情你們卻相信了,可見(jiàn)你們比傻爪還傻。想一想吧,我怎么能飛呢?我既不是一只鵝,又不是一只什么鳥,我沒(méi)有翅膀,而沒(méi)有翅膀是不能飛的。我很想飛,但飛不了?!闭f(shuō)完這些話退爾就退了下來(lái),帶了賺來(lái)的錢一走了之。
大家笑了,都說(shuō)退爾是位逗樂(lè)大師,他們當(dāng)然是沒(méi)有翅膀的;還有一部分人認(rèn)為,退爾是滑稽小丑,他雖然愚弄了他們,但他的話卻是真理。
退爾·歐倫施皮格爾來(lái)到了呂納堡和策勒公爵的領(lǐng)地。退爾人未到,名聲早就到了。有些人則很想和這位大師比試比試逗趣兒的本領(lǐng)。
在呂納堡有一位笛子制作工人,他也是一位流浪者,長(zhǎng)期過(guò)著流浪生活。
這位流浪者聲稱,假如退爾來(lái)了,他敢于捉弄退爾,而且會(huì)干得很棒。有一天,這位勇敢者坐在“躍馬”酒館喝啤酒時(shí),退爾真的來(lái)了。退爾發(fā)現(xiàn)酒館里很熱鬧,所以也就進(jìn)來(lái)了。笛子制作工人想愚弄退爾,就請(qǐng)退爾到他家作客:“明天中午到我家來(lái)和我一起吃飯,假如您能來(lái)的話?!蓖藸柎饝?yīng)了。
第二天退爾去了,發(fā)現(xiàn)他家的門鎖著,所有的窗子也都關(guān)著。退爾在門前走來(lái)走去,直到午后,門還是關(guān)著。此時(shí)他發(fā)現(xiàn)此人是想愚弄他,便一聲不吭地走了。
第二天早上退爾在集市廣場(chǎng)上意外地遇到了那位笛子制作工人。退爾對(duì)他說(shuō):“嗨!誠(chéng)實(shí)的先生,您大概習(xí)慣于請(qǐng)客人吃閉門羹吧?”
“退爾大師,”那人道,“您大概沒(méi)有聽(tīng)清楚我請(qǐng)您時(shí)怎么說(shuō)的。我說(shuō):
‘明天中午到我家來(lái)和我一起吃飯,假如您能來(lái)的話?!l(fā)現(xiàn)門鎖著,當(dāng)然也就無(wú)法進(jìn)來(lái)了?!?BR> “謝謝您,我已領(lǐng)教了。”退爾說(shuō),“好嘛,人一生中學(xué)無(wú)止境,每天都有新的真理可學(xué)。”
制笛工人大笑著說(shuō):“大師,我不想再愚弄您了。現(xiàn)在就到我家去,門敞開(kāi)著,廚房里準(zhǔn)備了美味佳肴?!?BR> 退爾不愿去,因?yàn)樗麤](méi)穿札服。但制苗工人對(duì)此不介意他說(shuō):“您是我今天的客人,就用不著穿禮服了。請(qǐng)頭里走,我隨后就來(lái)?!?BR> 退爾想了想,決定不妨去一下。他匆匆忙忙地進(jìn)入了制笛工人的家,發(fā)現(xiàn)如他說(shuō)的,一切都在準(zhǔn)備:廚娘站在爐子旁煎肉,女主人也在張羅。退爾一進(jìn)屋就對(duì)女主人說(shuō):“您家先生派我來(lái)告訴您,有人在集市上送給他一條很大的鮮魚,一尾大青魚,叫您和廚娘快去幫他拿回來(lái)。煎肉的事就讓我來(lái)做吧?!迸魅苏f(shuō):“好吧,歐倫施皮格爾大師,那就有勞您了。我和廚娘這就去,一會(huì)兒就回來(lái)?!?BR> 兩位女人一起跑到集市上去。半路上遇到制笛工人。他問(wèn)她們干嗎這么匆匆跑來(lái)。她們把退爾的話如實(shí)說(shuō)了。制笛工人只好啞然失笑地問(wèn):
“大青魚?大青魚在哪兒呢?”
“不是有人送你一尾大青魚嗎?是您讓我們來(lái)拿的呀!”兩位女人異口同聲地回答道。
制苗工人怒氣沖沖地對(duì)她們說(shuō):“你們就不能老老實(shí)實(shí)地呆在家里?這是歐倫施皮格爾故意這么對(duì)你們說(shuō)的,這后頭不知要玩什么花招呢!”
這時(shí)退爾·歐倫施皮格爾已把門反鎖上了。當(dāng)他們一行三人回到家時(shí),發(fā)現(xiàn)門鎖著。
“你瞧,這可怎么辦?”制笛工人生氣地去敲門。退爾從窗戶里探出腦袋來(lái)說(shuō):“不要敲門了,今天沒(méi)有人來(lái)。這家主人說(shuō)過(guò),我是這里的客人。走吧,等我吃完飯?jiān)賮?lái)!”
“是的,我是這樣說(shuō)的,”制笛工人喃喃地說(shuō),“可我說(shuō)的是另一個(gè)意思。就讓他吃吧。誰(shuí)忘記不能再改變的事情就算幸運(yùn)了?!闭f(shuō)完后,制笛工人和他的妻子及廚娘到鄰居家里去,等到退爾吃完飯以后再回來(lái)。
退爾·歐倫施皮格爾的童年
退爾·歐倫施皮格爾出生在不倫瑞克市附近一個(gè)名叫克奈特林根的村子里,那里是有名的舍奔施臺(tái)德草原。
退爾6歲那年他的父母就送他到阿姆菜奔那里去上學(xué)。有一次在路上一位公爵遇到他。公爵大人很和藹可親,看到這個(gè)聰明的孩子就很感興趣,跟他聊了起來(lái)。
“上哪兒去,孩子?”公爵問(wèn)。
“上學(xué)?!?BR> “拿上這塊銀幣,買點(diǎn)糖果吃吧!”
“人家都說(shuō)我是傻子,”退爾回答道,“我爸爸看見(jiàn)了會(huì)問(wèn)我,哪來(lái)的錢買零食呢?他不會(huì)相信有人會(huì)給我錢的,隨后他便會(huì)揍我一頓。”
“拿著,”公爵說(shuō),“要是你爸爸問(wèn)起來(lái),你就說(shuō)是公爵給的?!?BR> “我爸爸不會(huì)相信的。”
“為什么不相信呢,孩子?”
“是這樣,”小退爾說(shuō),“公爵送錢給人家只送一塊銀幣嗎?您要把我的書包都塞滿了銀幣,我爸爸就相信了?!?BR> “你說(shuō)得對(duì),小鬼,”公爵大笑著,把退爾的書包塞滿了銀幣,“現(xiàn)在你可以回家給你爸爸看看你的財(cái)富了!他一定會(huì)相信是我送給你這么多銀幣的。”
可見(jiàn)退爾從小就知道辦事要有一個(gè)準(zhǔn)頭。
有一次媽媽帶著小退爾去看廟會(huì)。小退爾盡情地看熱鬧,不知不覺(jué)天已晚了。他想找一個(gè)合適的地方睡上一覺(jué)。他看見(jiàn)一家農(nóng)戶后面有一排蜂箱。
有幾個(gè)蜂箱是空的。他就鉆到一個(gè)空箱里睡著了。他媽媽以為小退爾已獨(dú)自回家了,所以她很晚才回家。
夜里來(lái)了兩個(gè)小偷。他們要偷蜂蜜,就來(lái)到那家農(nóng)戶后面小退爾睡覺(jué)的那個(gè)地方。其中一個(gè)對(duì)另一個(gè)說(shuō):“我常聽(tīng)人說(shuō),最沉的蜂箱蜂蜜?!?BR> “這可不假,”另一個(gè)回答說(shuō),“我們就挑最沉的拿吧?!?BR> 于是他們就一個(gè)接一個(gè)地把所有的蜂箱都掂了掂重量,掂到小退爾睡的那個(gè)蜂箱時(shí),他們就說(shuō):“這個(gè)蜂箱最沉,我們就拿這個(gè)?!彼麄兲е欠湎渚痛掖业刈吡?。
半路上小退爾醒了,他聽(tīng)到兩個(gè)小偷在說(shuō)話,他們對(duì)今天偷到的蜂箱感到很高興。天黑得伸手不見(jiàn)五指,那兩個(gè)小偷互相也都瞧不見(jiàn)。這時(shí)小退爾從箱子里爬出來(lái),使勁地扯前面那個(gè)小偷的頭發(fā)。那小偷很生氣,認(rèn)為這是他的同伙在扯他的頭發(fā)。他動(dòng)手就揍了后面那小偷一個(gè)耳光,那后面的小偷回答道:“你這家伙想必在做夢(mèng)吧?你以為是我扯你的頭發(fā)嗎?笑話,我為了抬這個(gè)沉重的蜂箱還忙不過(guò)來(lái)呢!”
小退爾幸災(zāi)樂(lè)禍地暗笑,對(duì)自己這種行為感到高興。當(dāng)那兩個(gè)小偷走了一段路以后,他又使勁地扯后面那個(gè)小愉的頭發(fā)。那人當(dāng)然十分氣憤,高叫道:“我抬得肩膀都吱吱作響了,別搞這種惡作劇,扯我的頭發(fā)了!”小退爾兒一會(huì)兒扯扯這個(gè)人的頭發(fā),一會(huì)兒扯扯那個(gè)人的頭發(fā),于是兩人都互相怨恨對(duì)方,一路上相互謾罵毆打。最后小退爾同時(shí)用力扯兩個(gè)人的頭發(fā)。那后面的小偷索性放下肩上的擔(dān)子,雙拳同時(shí)出擊毆打前面那個(gè)小偷。前面那個(gè)小偷也不示弱,隨即反抗。兩人打得難解難分,互相都飽嘗了一頓對(duì)方的拳腳。這是他們?yōu)橥档姆湎渌冻龅拇鷥r(jià)。而這時(shí)小退爾卻悄悄地爬出蜂箱逃之夭夭了。
小退爾還沒(méi)有上完學(xué),他的父親就去世了。他的母親只好帶著小退爾回到娘家所在地馬格德堡鄉(xiāng)下去。他們住在薩勒河畔一個(gè)小村子里,母子倆相依為命,但生活日漸艱難。母親想讓小退爾去學(xué)門手藝,將來(lái)也好湖口度日。
但小退爾對(duì)學(xué)手藝不以為然,到處閑逛,跟這個(gè)逗逗樂(lè),跟那個(gè)開(kāi)開(kāi)玩笑,鬧劇天天有,笑話日日出。鄉(xiāng)里人都把他當(dāng)成傻子,也樂(lè)得跟他逗逗樂(lè)。
有一次一個(gè)農(nóng)民間他:“你不是克奈特林根人嗎,退爾?我聽(tīng)說(shuō),那地方出了很多笨蛋。”
“我不知道,”退爾答道,“假如你想知道那里有多少聰明人,我可以給你數(shù)出來(lái),因?yàn)槟堑胤胶瓦@里沒(méi)有什么兩樣:聰明人到處都有,但是沒(méi)有笨蛋?!?BR> 退爾·歐倫施皮格爾當(dāng)長(zhǎng)工
退爾的母親覺(jué)察到不能讓她的兒子這樣下去,怎么著也得給他找點(diǎn)事做做,所以她就讓退爾去一家農(nóng)莊當(dāng)了小長(zhǎng)工。有一天農(nóng)莊主派他到附近城里的集市上去買幾只小豬崽子,退爾樂(lè)意地去辦了。他把小豬崽子放在一個(gè)口袋里,問(wèn)同來(lái)趕集的馬車夫,能否把這口袋放在馬車上一起拉回去。馬車夫同意了,于是他把裝著小豬崽子的口袋放在馬車上,自己就去玩了。
集市上很熱鬧。他站在一輛拉著熟李子的車前吃起李子來(lái)。
“嗨,小家伙,干什么呢?”賣李子的人大叫?!澳皇强匆?jiàn)我在吃李子嗎!”退爾不慌不忙地回答。
“你要挨揍嗎?”賣李子的人大叫,拿起小鞭子就打退爾的背。退爾毫不介意,繼續(xù)吃李子。賣李子的人不停地打,他就不停地吃,引來(lái)了許多看熱鬧的人,直到退爾吃夠了李子挨了足夠的鞭打?yàn)橹?。此時(shí)退爾轉(zhuǎn)身向周圍看熱鬧的人說(shuō):“這就是我稱之為熱鬧的市場(chǎng)!這里的人真奇怪,喜歡用鞭打強(qiáng)迫人吃李子,直到人吃足了李子為止?!?BR> 這之間,那位車夫,也就是退爾把小豬崽子放在他車上的那位車夫,還在車上裝了許多大箱子和口袋,因?yàn)樗恢劳藸柕目诖锸鞘裁礀|西,所以把裝上車的東西統(tǒng)統(tǒng)都?jí)涸谕藸柕目诖稀\囎友b滿以后,車夫便跳上車,退爾也跟著跳上車,坐在他旁邊,他們就一路有說(shuō)有笑地回村了。當(dāng)退爾到達(dá)目的地,把口袋卸下來(lái),把小豬崽子交給農(nóng)莊主時(shí),農(nóng)莊主發(fā)現(xiàn)小豬崽子已經(jīng)死了。農(nóng)莊主氣得要打退爾,并說(shuō):”你怎么可以這樣辦事?這種東西你只要讓它們?cè)谀闱邦^走,你在后面吆喝著,它們就會(huì)自己跑回來(lái)的?!?BR> “我記住了,”退爾回答說(shuō)。
不久,退爾又被派到城里買豌豆。他把買到的豌豆背到山上時(shí)想起農(nóng)莊主給他說(shuō)的話,于是就把豌豆統(tǒng)統(tǒng)從口袋里倒出來(lái),那些豌豆稀里嘩啦一個(gè)勁兒地往山下滾,退爾拿著空口袋悠哉悠哉地回到主人家。主人問(wèn)他:“退爾,你買的豌豆呢?”
“它們馬上就回來(lái)了,”退爾蠻有把握地回答,“我把它們倒出來(lái),它們都稀里嘩啦一個(gè)勁兒地往山下跑,我連吆喝都不需要?!敝魅藲獾煤莺莸刈崃送藸栆活D?!鞍パ?,”退爾大叫,“您干嗎打我?您不是說(shuō),讓小豬崽子在前頭走,我只要在后頭吆喝,它們就會(huì)自己走回家嗎?豌豆也會(huì)這樣的。
我是遵照您的命令才這樣做的,您這樣打我是沒(méi)有道理的。我要怎么做才使您滿意呢?”
“你這個(gè)笨蛋,”主人說(shuō),“這種東西要放在口袋里,用繩子捆好背回來(lái)。”
“我記住了,”退爾回答。
不久,退爾又被派到集市上去買一只小山羊。他把小山羊買來(lái),用繩子結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地捆住脖子,往背上一放就背了回來(lái)。當(dāng)他到達(dá)主人家時(shí),可憐的小山羊早已死了。主人給了他一記耳光。
“沒(méi)有人能使您滿意,”退爾對(duì)主人說(shuō),“您怎么說(shuō)我就怎么做,卻要挨您揍。我到底該怎么辦呢?”
“你真是個(gè)笨蛋!”主人說(shuō),“你為什么不給小山羊系上繩子牽回來(lái)呢?那樣你就可把小山羊活著牽回來(lái)?!?BR> “我記住了,”退爾回答說(shuō)。
退爾又一次被派到集市上去,叫他為廚房買些陶罐。退爾把陶罐買到手,就用繩子系住罐把子牽了回來(lái)。當(dāng)他回到主人家時(shí),繩頭上只留下若干罐把子,陶罐子早已被打得粉碎散落在路上了。不用說(shuō),退爾又挨了一頓鞭打。
“你這個(gè)家伙,真拿你沒(méi)辦法。傻瓜!笨蛋!”主人怒氣沖沖地大罵。
“您冤枉我了,主人,”退爾說(shuō),“您不是給我說(shuō)過(guò),我只要用繩子系著羊牽回來(lái)嗎?我這不是用繩子系住陶罐子牽回來(lái)了嗎?現(xiàn)在您卻這樣大發(fā)雷霆地打我。您今天這么說(shuō),明天那么說(shuō),一天一個(gè)主意。今天按照您昨天的主意辦就得挨打。我可受不了您這冤枉氣?!?BR> 就這樣,退爾·歐倫施皮格爾結(jié)束了他的長(zhǎng)工生涯,另覓出路。
退爾·歐倫施皮格爾流落他鄉(xiāng)
退爾為了謀生,來(lái)到馬格德堡市。他身無(wú)分文,就思考如何以簡(jiǎn)便的方法賺錢。他終于找到了一個(gè)方法:有一天他在各街道宣布,明天中午他將在市議會(huì)大樓頂樓的窗戶上飛翔。誰(shuí)要觀看這個(gè)精彩的表演,只要交一毛錢硬幣就可以來(lái)到廣場(chǎng)上觀看。第二天,馬格德堡全市男女老幼傾巢出動(dòng),擠到市議會(huì)大樓前廣場(chǎng)上,準(zhǔn)備觀看退爾的飛翔表演。當(dāng)然每人都帶了一毛硬幣。退爾忙著收錢,收了鼓鼓幾袋錢幣。當(dāng)市議會(huì)大樓的時(shí)鐘敲響12點(diǎn)的時(shí)候,退爾爬到樓頂上窗戶邊,活動(dòng)活動(dòng)手臂,好像那手臂就是他的翅膀。他做起要飛的樣子。大家都瞪大眼睛看著,并相信那精彩的場(chǎng)面就要開(kāi)始了。此時(shí)退爾卻哈哈大笑起來(lái)說(shuō):“我原以為,這世界上除了我以外再也沒(méi)有傻瓜了。
現(xiàn)在我才領(lǐng)略到這個(gè)城市的人都是傻瓜,而且比我更傻。如果你們對(duì)我說(shuō),你們會(huì)從這里飛翔,我是不會(huì)相信的??墒悄銈儸F(xiàn)在卻相信我這個(gè)傻瓜會(huì)從這兒飛翔。連傻瓜都不相信的事情你們卻相信了,可見(jiàn)你們比傻爪還傻。想一想吧,我怎么能飛呢?我既不是一只鵝,又不是一只什么鳥,我沒(méi)有翅膀,而沒(méi)有翅膀是不能飛的。我很想飛,但飛不了?!闭f(shuō)完這些話退爾就退了下來(lái),帶了賺來(lái)的錢一走了之。
大家笑了,都說(shuō)退爾是位逗樂(lè)大師,他們當(dāng)然是沒(méi)有翅膀的;還有一部分人認(rèn)為,退爾是滑稽小丑,他雖然愚弄了他們,但他的話卻是真理。
退爾·歐倫施皮格爾來(lái)到了呂納堡和策勒公爵的領(lǐng)地。退爾人未到,名聲早就到了。有些人則很想和這位大師比試比試逗趣兒的本領(lǐng)。
在呂納堡有一位笛子制作工人,他也是一位流浪者,長(zhǎng)期過(guò)著流浪生活。
這位流浪者聲稱,假如退爾來(lái)了,他敢于捉弄退爾,而且會(huì)干得很棒。有一天,這位勇敢者坐在“躍馬”酒館喝啤酒時(shí),退爾真的來(lái)了。退爾發(fā)現(xiàn)酒館里很熱鬧,所以也就進(jìn)來(lái)了。笛子制作工人想愚弄退爾,就請(qǐng)退爾到他家作客:“明天中午到我家來(lái)和我一起吃飯,假如您能來(lái)的話?!蓖藸柎饝?yīng)了。
第二天退爾去了,發(fā)現(xiàn)他家的門鎖著,所有的窗子也都關(guān)著。退爾在門前走來(lái)走去,直到午后,門還是關(guān)著。此時(shí)他發(fā)現(xiàn)此人是想愚弄他,便一聲不吭地走了。
第二天早上退爾在集市廣場(chǎng)上意外地遇到了那位笛子制作工人。退爾對(duì)他說(shuō):“嗨!誠(chéng)實(shí)的先生,您大概習(xí)慣于請(qǐng)客人吃閉門羹吧?”
“退爾大師,”那人道,“您大概沒(méi)有聽(tīng)清楚我請(qǐng)您時(shí)怎么說(shuō)的。我說(shuō):
‘明天中午到我家來(lái)和我一起吃飯,假如您能來(lái)的話?!l(fā)現(xiàn)門鎖著,當(dāng)然也就無(wú)法進(jìn)來(lái)了?!?BR> “謝謝您,我已領(lǐng)教了。”退爾說(shuō),“好嘛,人一生中學(xué)無(wú)止境,每天都有新的真理可學(xué)。”
制笛工人大笑著說(shuō):“大師,我不想再愚弄您了。現(xiàn)在就到我家去,門敞開(kāi)著,廚房里準(zhǔn)備了美味佳肴?!?BR> 退爾不愿去,因?yàn)樗麤](méi)穿札服。但制苗工人對(duì)此不介意他說(shuō):“您是我今天的客人,就用不著穿禮服了。請(qǐng)頭里走,我隨后就來(lái)?!?BR> 退爾想了想,決定不妨去一下。他匆匆忙忙地進(jìn)入了制笛工人的家,發(fā)現(xiàn)如他說(shuō)的,一切都在準(zhǔn)備:廚娘站在爐子旁煎肉,女主人也在張羅。退爾一進(jìn)屋就對(duì)女主人說(shuō):“您家先生派我來(lái)告訴您,有人在集市上送給他一條很大的鮮魚,一尾大青魚,叫您和廚娘快去幫他拿回來(lái)。煎肉的事就讓我來(lái)做吧?!迸魅苏f(shuō):“好吧,歐倫施皮格爾大師,那就有勞您了。我和廚娘這就去,一會(huì)兒就回來(lái)?!?BR> 兩位女人一起跑到集市上去。半路上遇到制笛工人。他問(wèn)她們干嗎這么匆匆跑來(lái)。她們把退爾的話如實(shí)說(shuō)了。制笛工人只好啞然失笑地問(wèn):
“大青魚?大青魚在哪兒呢?”
“不是有人送你一尾大青魚嗎?是您讓我們來(lái)拿的呀!”兩位女人異口同聲地回答道。
制苗工人怒氣沖沖地對(duì)她們說(shuō):“你們就不能老老實(shí)實(shí)地呆在家里?這是歐倫施皮格爾故意這么對(duì)你們說(shuō)的,這后頭不知要玩什么花招呢!”
這時(shí)退爾·歐倫施皮格爾已把門反鎖上了。當(dāng)他們一行三人回到家時(shí),發(fā)現(xiàn)門鎖著。
“你瞧,這可怎么辦?”制笛工人生氣地去敲門。退爾從窗戶里探出腦袋來(lái)說(shuō):“不要敲門了,今天沒(méi)有人來(lái)。這家主人說(shuō)過(guò),我是這里的客人。走吧,等我吃完飯?jiān)賮?lái)!”
“是的,我是這樣說(shuō)的,”制笛工人喃喃地說(shuō),“可我說(shuō)的是另一個(gè)意思。就讓他吃吧。誰(shuí)忘記不能再改變的事情就算幸運(yùn)了?!闭f(shuō)完后,制笛工人和他的妻子及廚娘到鄰居家里去,等到退爾吃完飯以后再回來(lái)。