日常英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話:你一定要踏出第一步

字號(hào):

英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為大家整理的日常英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話:你一定要踏出第一步,供大家參考:)
    Herbert: Every time I’m near a girl, I get 1) tongue-tied.
    赫伯特: 每次我一靠近女孩子,就會(huì)變得結(jié)結(jié)巴巴。
    Don: You have to 2) make the first move, Herbert.
    唐: 你一定要踏出第一步,赫伯特。
    Herbert: Like what?
    赫伯特: 比如說(shuō)?
    Don: Why not write a letter?
    唐: 為什么不寫(xiě)封信?
    Herbert: I’m not 3) good with words.
    赫伯特: 我的文筆不好。
    Don: I'll write a great love letter for you.
    唐: 我來(lái)幫你寫(xiě)一封很棒的情書(shū)。
    Herbert: Would you? Thanks!
    赫伯特: 真的?謝啦。
    語(yǔ)言詳解
    A: I get all tongue-tied when I talk to him.
    我跟 他說(shuō)話時(shí)舌頭都緊張得打結(jié)。
    B: Ah, that's love...
    喔,那是戀愛(ài)了……
    【W(wǎng)hy not write a letter?為什么不寫(xiě)封信?】
    這句省略句還原為Why don't you write a letter?,當(dāng)你建議別人去做什么事的時(shí)候,就可以說(shuō)Why not...? (為什么不……)
    【W(wǎng)ould you?你真的要嗎?】
    當(dāng)別人表示要幫你做事的時(shí)候,你可以說(shuō)Would you?來(lái)表示意外得助的感謝,這句省略句還原為Would you do that for me?
    A: Would you ever consider marrying me?
    你有沒(méi)有可能考慮跟我結(jié)婚?
    B: No. We have absolutely nothing in common.
    沒(méi)有。我們完全沒(méi)有共通點(diǎn)。
    1) tongue-tied (a.) 結(jié)巴的
    2) make the first move 踏出第一步
    3) good with words 文筆好