這篇《宋詞三百首:望海潮·梅英疏淡》是為大家整理的,希望對大家有所幫助。以下信息僅供參考!
【原文】
《望海潮·梅英疏淡①》
作者:秦觀
梅英疏淡,冰澌溶泄②,東風(fēng)暗換年華③。金谷俊游④,銅駝巷陌⑤,新晴細(xì)履平沙。長記誤隨車,正絮翻蝶舞,芳思交加⑥。柳下桃蹊,亂分春色到人家。
西園夜飲鳴笳⑦。有華燈礙月,飛蓋妨花。蘭苑未空,行人漸老,重來是事堪嗟⑧。煙暝酒旗斜⑨,但倚樓極目,時(shí)見棲鴉。無奈歸心,暗隨流水到天涯。
【注釋】
①望海潮:柳永創(chuàng)調(diào),見《樂章集》。此調(diào)詠錢塘(今浙江杭州),當(dāng)是以錢塘作為觀潮勝地取意。
②冰澌(sī)溶泄:冰塊融化流動(dòng)。
③東風(fēng)暗換年華:是說東風(fēng)吹起不知不覺又換了歲月。
④金谷:金谷園,在洛陽西北??∮危和蔚暮糜?。
⑤銅駝蒼陌:古洛陽宮門南四會道口,有二銅陀夾著相對,后稱銅陀陌。蒼陌:街道。
⑥芳思(sì):春天引起了錯(cuò)綜復(fù)雜的情思。
⑦西園:宋時(shí)洛陽有董氏西園為的園林。后世泛指風(fēng)景優(yōu)美的園林。鳴笳:奏樂助興。胡笳是古代傳自北方少數(shù)民族的一種樂器。
⑧是事:事事。
⑨煙暝:煙霧彌漫,天色昏暗。
【翻譯】
梅花稀疏,色彩輕淡,冰雪正在消融,春風(fēng)吹拂暗暗換了年華。想昔日金谷勝游的園景,銅駝街巷的繁華,趁新晴漫步在雨后平沙??傆浀迷`追了人家香車,正是柳絮翻飛蝴蝶翩舞,引得春思繚亂交加。柳蔭下桃花小徑,亂紛紛將春色送到萬戶千家。
西園夜里宴飲,樂工們吹奏起胡笳。繽紛高掛的華燈遮掩了月色,飛馳的車蓋碰損了繁花?;▓@尚未凋殘,游子卻漸生霜發(fā),重來舊地事事感慨吁嗟。暮靄里一面酒旗斜掛??找袠强v目遠(yuǎn)眺,時(shí)而看見棲樹歸鴉。見此情景,我油然而生歸隱之心,神思已暗自隨著流水奔到天涯。
【原文】
《望海潮·梅英疏淡①》
作者:秦觀
梅英疏淡,冰澌溶泄②,東風(fēng)暗換年華③。金谷俊游④,銅駝巷陌⑤,新晴細(xì)履平沙。長記誤隨車,正絮翻蝶舞,芳思交加⑥。柳下桃蹊,亂分春色到人家。
西園夜飲鳴笳⑦。有華燈礙月,飛蓋妨花。蘭苑未空,行人漸老,重來是事堪嗟⑧。煙暝酒旗斜⑨,但倚樓極目,時(shí)見棲鴉。無奈歸心,暗隨流水到天涯。
【注釋】
①望海潮:柳永創(chuàng)調(diào),見《樂章集》。此調(diào)詠錢塘(今浙江杭州),當(dāng)是以錢塘作為觀潮勝地取意。
②冰澌(sī)溶泄:冰塊融化流動(dòng)。
③東風(fēng)暗換年華:是說東風(fēng)吹起不知不覺又換了歲月。
④金谷:金谷園,在洛陽西北??∮危和蔚暮糜?。
⑤銅駝蒼陌:古洛陽宮門南四會道口,有二銅陀夾著相對,后稱銅陀陌。蒼陌:街道。
⑥芳思(sì):春天引起了錯(cuò)綜復(fù)雜的情思。
⑦西園:宋時(shí)洛陽有董氏西園為的園林。后世泛指風(fēng)景優(yōu)美的園林。鳴笳:奏樂助興。胡笳是古代傳自北方少數(shù)民族的一種樂器。
⑧是事:事事。
⑨煙暝:煙霧彌漫,天色昏暗。
【翻譯】
梅花稀疏,色彩輕淡,冰雪正在消融,春風(fēng)吹拂暗暗換了年華。想昔日金谷勝游的園景,銅駝街巷的繁華,趁新晴漫步在雨后平沙??傆浀迷`追了人家香車,正是柳絮翻飛蝴蝶翩舞,引得春思繚亂交加。柳蔭下桃花小徑,亂紛紛將春色送到萬戶千家。
西園夜里宴飲,樂工們吹奏起胡笳。繽紛高掛的華燈遮掩了月色,飛馳的車蓋碰損了繁花?;▓@尚未凋殘,游子卻漸生霜發(fā),重來舊地事事感慨吁嗟。暮靄里一面酒旗斜掛??找袠强v目遠(yuǎn)眺,時(shí)而看見棲樹歸鴉。見此情景,我油然而生歸隱之心,神思已暗自隨著流水奔到天涯。