這篇《古詩(shī)詞名句:眼痛滅燈猶暗坐,逆風(fēng)吹浪打船聲》是為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助。以下信息僅供參考!
“眼痛滅燈猶暗坐,逆風(fēng)吹浪打船聲”出自唐代詩(shī)人白居易的古詩(shī)作品《舟中讀元九詩(shī)》第三四句,其全詩(shī)如下:
把君詩(shī)卷燈前讀,詩(shī)盡燈殘?zhí)煳疵鳌?BR> 眼痛滅燈猶暗坐,逆風(fēng)吹浪打船聲。
【注釋】
1、無(wú)
【譯文】
把你的詩(shī)卷在燈前看,詩(shī)讀完了燈也快滅了而天還沒有亮(這個(gè)殘可能指殘留,也可能指的是剩下不多)。(看詩(shī)看到)眼睛痛,熄滅了燈還在黑暗中坐著,逆風(fēng)(與順風(fēng)相對(duì)的)吹著浪花拍打著(白居易乘坐的)小船。
【鑒賞】
凄苦,是這首小詩(shī)的基調(diào)。這種凄苦之情,通過(guò)“燈殘”、“詩(shī)盡”、“眼痛”、“暗坐”這些詞語(yǔ)所展示的環(huán)境、氛圍、色彩,已經(jīng)渲染得十分濃烈了,對(duì)讀者形成一種沉重的壓力。到“眼痛滅燈猶暗坐”,壓力簡(jiǎn)直大到了超過(guò)人所能忍受的程度。突然又傳來(lái)一陣陣“逆風(fēng)吹浪打船聲”,像塞馬悲鳴,胡笳嗚咽,一起卷入讀者的耳里、心中。這聲音里,充滿了悲憤不平的感情。讀詩(shī)至此,自然要坐立不安,象韓愈聽穎師鼓琴時(shí)那樣:“推手遽止之,濕衣淚滂滂”了。詩(shī)的前三句蓄勢(shì),于敘事中抒情;后一句才嘩然打開感情的閘門,讓激浪渦流咆哮奔鳴而下,讓樂曲終止在音上,收到了“四弦一聲如裂帛”的烈的音樂效果。
“眼痛滅燈猶暗坐,逆風(fēng)吹浪打船聲”出自唐代詩(shī)人白居易的古詩(shī)作品《舟中讀元九詩(shī)》第三四句,其全詩(shī)如下:
把君詩(shī)卷燈前讀,詩(shī)盡燈殘?zhí)煳疵鳌?BR> 眼痛滅燈猶暗坐,逆風(fēng)吹浪打船聲。
【注釋】
1、無(wú)
【譯文】
把你的詩(shī)卷在燈前看,詩(shī)讀完了燈也快滅了而天還沒有亮(這個(gè)殘可能指殘留,也可能指的是剩下不多)。(看詩(shī)看到)眼睛痛,熄滅了燈還在黑暗中坐著,逆風(fēng)(與順風(fēng)相對(duì)的)吹著浪花拍打著(白居易乘坐的)小船。
【鑒賞】
凄苦,是這首小詩(shī)的基調(diào)。這種凄苦之情,通過(guò)“燈殘”、“詩(shī)盡”、“眼痛”、“暗坐”這些詞語(yǔ)所展示的環(huán)境、氛圍、色彩,已經(jīng)渲染得十分濃烈了,對(duì)讀者形成一種沉重的壓力。到“眼痛滅燈猶暗坐”,壓力簡(jiǎn)直大到了超過(guò)人所能忍受的程度。突然又傳來(lái)一陣陣“逆風(fēng)吹浪打船聲”,像塞馬悲鳴,胡笳嗚咽,一起卷入讀者的耳里、心中。這聲音里,充滿了悲憤不平的感情。讀詩(shī)至此,自然要坐立不安,象韓愈聽穎師鼓琴時(shí)那樣:“推手遽止之,濕衣淚滂滂”了。詩(shī)的前三句蓄勢(shì),于敘事中抒情;后一句才嘩然打開感情的閘門,讓激浪渦流咆哮奔鳴而下,讓樂曲終止在音上,收到了“四弦一聲如裂帛”的烈的音樂效果。