英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng):別與我耍聰明

字號(hào):

英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為大家整理的英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng):別與我耍聰明,供大家參考:)
    當(dāng)某人對(duì)我們陽(yáng)奉陰違,玩弄心機(jī)時(shí),在忍無(wú)可忍的狀況下,可使用本句,大聲斥責(zé)對(duì)方,希望對(duì)方有所收斂。 而家里的小孩若經(jīng)常調(diào)皮搗蛋,又喜好撒謊時(shí),也可用本句訓(xùn)誡他們“不要耍嘴皮”。
    A:Emily,what kind of report is this?
    甲:艾米莉,這是什么報(bào)告?
    B:What do you mean,Mr.Smith?You said to make it brief.
    乙:你是什么意思,史密斯老師? 是你說要簡(jiǎn)短的。
    A:Don’t get smart with me.Here,do it again,but do it right this time.
    甲:少跟我耍聰明。 來(lái),再做一遍,這回要做對(duì)才行。
    類似用語(yǔ)
    Don't be a smart aleck.
    別自作聰明。
     
    百寶箱
    上列類似用語(yǔ)中,aleck 音標(biāo)為 ['ælik] ,大寫時(shí)系男子名,但此處“a smart aleck”則泛指“愛耍聰明的男子”。另外,“What do you mean by +動(dòng)名詞?”的句型,則表示“你……是什么意思?”。
    What do you mean by laughing at me?
    (你笑我是什么意思?)