英語資源頻道為大家整理的chinadaily雙語新聞:紅茶鮮為人知的功效,供大家閱讀參考。
Have you ever heard people criticizing your choices in having caffeinated drinks like tea and coffee? Though over-indulging in anything will have negative consequences, having an extra cup of black tea might not be as bad as you might have imagined.
你選擇像茶和咖啡這樣含有咖啡因的飲料時,別人有沒有批評過你?雖然過度沉迷于任何東西都會有負作用, 但多喝杯紅茶可能沒有你想象中的那么糟。
Personally I love my perfect cup of tea. It’s how I like to begin my day—not to help me wake up, but rather I like to enjoy a tasteful cup of bliss first thing in the morning. When it comes to herbal, green or black tea, different things suit different people and a doctor’s recommendation should never be overlooked, but for most of us, indulging in a cup or two of black tea might in fact be a healthy life choice, as some studies have shown.
就個人而言,我喜歡一杯完美的茶。我喜歡這樣開始我的一天——喝茶不是為了清醒,而是因為我喜歡早晨做的第一件事就是品味那一杯的幸福。 到底是喝草藥茶、綠茶還是紅茶好呢?其實不同的茶適合不同的人, 而且絕不能忽視醫(yī)生的建議。有研究表明,對于大部分人而言, 喝上一杯或兩杯紅茶實際上是種健康的生活選擇。
Both green and black tea are made from a shrub called Camellia Sinesis, but with different processing methods. In addition to the leaves being withered, rolled and heated, black tea leaves are fermented before the final heating process.
綠茶和紅茶都是用灌木茶樹的葉子做成的, 只不過它們的加工方法不同。紅茶除了要萎凋、揉切、加熱外,在最后一道加熱工序前還需要進行發(fā)酵。
Below are 11 health benefits of having a cup or two of black tea on a regular basis, though it should be noted that it is recommended that black tea should be consumed without any additives like milk or sugar to truly harness its benefits.
下面是經(jīng)常喝一兩杯紅茶的十一種益處。不過,要注意的是,喝紅茶時不要添加像牛奶或糖之類的物質(zhì),只有這樣它才能充分發(fā)揮出自己的益處。
1. Oral Health
口腔衛(wèi)生
Studies funded by the Tea Trade Health Research Association suggests that black tea reduces plaque formation as well as restricts bacteria growth that promotes the formation of cavities and tooth decays. Polyphenols found in black tea kill and surpass cavity-causing bacteria as well as hinder the growth of bacterial enzymes that form the sticky-like material that binds plaque to our teeth.
由茶葉貿(mào)易健康研究協(xié)會資助的研究表明,紅茶能夠減少牙菌斑的形成,并能抑制促進齲齒和蛀牙形成的細菌生長。紅茶中的多酚類物質(zhì)能夠消滅并抑制導致蛀牙的細菌,并能阻止細菌酶的生長。細菌酶會形成一種粘狀物,使我們的牙齒上有牙菌斑。
2. A Better Heart
心臟更健康
As identified by Arab L. et al. in their 2009 research paper called “ Green and black tea consumption and risk of stroke: a meta-analysis”, it is seen that regardless of people’s country of origin, individuals who consume 3 or more cups of tea had a 21% lower risk of a stroke than people who consume less than 1 cup of green or black tea per day.
Arab L.等人在2009年的一篇名為《飲用綠茶和紅茶及中風的風險:整合分析》的研究論文中指出,無論是哪個國家的人,每天喝三杯或三杯以上綠茶或紅茶的人,和喝少于一杯茶的人相比,中風幾率減少21%。
3. Antioxidants
抗氧化劑
Black tea contains polyphenols, which are also antioxidants that help block DNA damage associated with tobacco or other toxic chemicals. These antioxidants are different from those obtained from fruits and vegetables and therefore as a regular part of our diet they can provide additional benefits towards a healthy lifestyle.
紅茶中含有茶多酚,茶多酚也是抗氧化劑,能夠阻止煙草或其他有毒化學物質(zhì)所造成的DNA損傷。這些抗氧化劑和水果、蔬菜中的抗氧化劑不同,因此作為日常飲食的一部分,它們可以提供額外的益處,讓我們的生活方式更加健康。
4. Cancer Prevention
預防癌癥
Though a lot more research is required to confidently suggest cancer prevention techniques, some research over the years suggests that antioxidants like polyphenol and catechins in tea may help prevent some types of cancer. It has been suggested that women who drink black tea regularly have a lower chance of ovarian cancer than their counterparts.
雖然要想明確地提出預防癌癥的技術還需要更多的研究,但最近幾年的研究表明,茶葉中包含的茶多酚和兒茶素這樣的抗氧化劑有助于預防某些類型的癌癥。有研究表明,經(jīng)常喝紅茶的女性比其他女性得卵巢癌的幾率要低。