英語資源頻道為大家整理的china daily 雙語新聞:揭秘羅馬教皇純真初戀,供大家閱讀參考。
The childhood sweetheart of Pope Francis revealed that she had been forced to reject his boyhood offer of marriage, a move which eventually led him to devote his life to God, The Daily Telegraph of London reported. The woman, Amalia Damonte, 76, said that the young Bergoglio, when they were both just 12 years old, declared: "If I can't marry you, I'll become a priest." "He had drawn for me a house which had a red roof and said that it was the house he was going to buy for me when we were married," Amalia said.(See photo)
據(jù)英國《每日電訊報》報道,方濟(jì)各教皇童年時期的心上人透露,教皇還是小男孩的時候曾向她求婚,而她被迫拒絕了,這最終使得教皇把一生獻(xiàn)給了上帝。這位女子名叫阿瑪麗婭·達(dá)蒙特,現(xiàn)已76歲,她說在兩人只有12歲的那年,年輕的貝戈利奧對她說,"如果不能跟你結(jié)婚,我就去做牧師。"阿瑪麗婭說,教皇為她畫了一所有著紅色屋頂?shù)姆孔?,說這就是他們結(jié)婚的時候他要買給她的房子。
The childhood sweetheart of Pope Francis revealed that she had been forced to reject his boyhood offer of marriage, a move which eventually led him to devote his life to God, The Daily Telegraph of London reported. The woman, Amalia Damonte, 76, said that the young Bergoglio, when they were both just 12 years old, declared: "If I can't marry you, I'll become a priest." "He had drawn for me a house which had a red roof and said that it was the house he was going to buy for me when we were married," Amalia said.(See photo)
據(jù)英國《每日電訊報》報道,方濟(jì)各教皇童年時期的心上人透露,教皇還是小男孩的時候曾向她求婚,而她被迫拒絕了,這最終使得教皇把一生獻(xiàn)給了上帝。這位女子名叫阿瑪麗婭·達(dá)蒙特,現(xiàn)已76歲,她說在兩人只有12歲的那年,年輕的貝戈利奧對她說,"如果不能跟你結(jié)婚,我就去做牧師。"阿瑪麗婭說,教皇為她畫了一所有著紅色屋頂?shù)姆孔?,說這就是他們結(jié)婚的時候他要買給她的房子。