少兒唐詩(shī)三百首:賊退示官吏·并序

字號(hào):

這篇《少兒唐詩(shī)三百首:賊退示官吏·并序》是為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助。以下信息僅供參考!
    【原文】
    《賊退示官吏·并序》
    作者:元結(jié)
    癸卯歲西原賊入道州,焚燒殺掠,幾盡而去。
    明年,賊又攻永州破邵,不犯此州邊鄙而退。
    豈力能制敵歟?蓋蒙其傷憐而已。
    諸使何為忍苦征斂,故作詩(shī)一篇以示官吏。
    昔歲逢太平,山林二十年。
    泉源在庭戶,洞壑當(dāng)門前。
    井稅有常期,日晏猶得眠。
    忽然遭世變,數(shù)歲親戎旃。
    今來典斯郡,山夷又紛然。
    城小賊不屠,人貧傷可憐。
    是以陷鄰境,此州獨(dú)見全。
    使臣將王命,豈不如賊焉。
    令彼征斂者,迫之如火煎。
    誰能絕人命,以作時(shí)世賢。
    思欲委符節(jié),引竿自刺船。
    將家就魚麥,歸*湖邊。
    【注解】:
    1、井:即“井田”;
    2、井稅:這里指賦稅。
    3、戎旃:軍帳。
    4、典:治理。
    5、委:率。
    6、刺船:撐船。
    【韻譯】:
    唐代宗廣德元年,西原的賊人攻入道州城,焚燒殺戮掠奪,幾乎掃光全城才走。
    第二年,賊人又攻打永州并占領(lǐng)邵州,卻不侵犯道州邊境而去。
    難道道州官兵能有力制敵嗎?
    只是受到賊人哀憐而巳。
    諸官吏為何如此殘忍苦征賦斂?
    因此作詩(shī)一篇給官吏們看看。
    我早年遇到了太平世道,在山林中隱居了二十年。
    清澈的源泉就在家門口,洞穴溝壑橫臥在家門前。
    田租賦稅有個(gè)固定期限,日上三竿依然安穩(wěn)酣眠。
    忽然間遭遇到世道突變,數(shù)年來親自從軍上前線。
    如今我來治理這個(gè)郡縣,山中的夷賊又常來擾邊。
    縣城太小夷賊不再屠掠,人民貧窮他們也覺可憐。
    因此他們攻陷鄰縣境界,這個(gè)道州才能獨(dú)自保全。
    使臣們奉皇命來收租稅,難道還不如盜賊的心肝?
    現(xiàn)在那橫征暴斂的官吏。催賦逼稅恰如火燒火煎。
    誰愿意斷絕人民的生路,去做時(shí)世所稱贊的忠賢?
    我想辭去道州刺史官職,拿起竹篙自己動(dòng)手撐船。
    帶領(lǐng)家小去到魚米之鄉(xiāng),歸隱老死在那江湖之邊。