英語聽力頻道為大家整理的高中英語聽力材料:電子機票,供大家參考:)
I thought I would save time by purchasing my airline ticket online and checking in at the airport with my e-ticket. I went onto the McQ Air website and selected my flights. The screen then prompted me to pay with a credit card. After I typed in my payment information, I got a confirmation receipt with my ticket number and my itinerary. I printed out a copy of my e-ticket and I was ready to go—easy!
我以為通過網(wǎng)上購買機票,檢票時使用電子票就能節(jié)省時間。我登陸了McQ航空公司并選購了機票。然后屏幕彈出對話框提醒我用信用卡付款。在輸入了支付信息后,我收到了機票號以及路線等確認收據(jù)。之后我將電子票打印了一份,以為這樣就萬事大吉了。
But when I got to the airport, it was a different story. I went up to a self-serve kiosk and swiped my credit card to bring up my account. The computer said that it couldn't find my account. I flagged down an employee and she didn't have any better luck, suggesting I stand in line at the check-in counter.
然而,當我到了機場時卻發(fā)現(xiàn)與想象的截然不同。我走到一個自助服務亭,刷我的信用卡以查詢我的賬戶。電腦顯示找不到我的賬戶。于是我攔下一名機場員工,她也無能為力,只建議我到結(jié)賬柜臺排隊。
I got in the long line and 45 minutes later, the employee helped me check in and gave me my boarding pass. When I asked her what the problem was, she said she didn't know and it was probably just a glitch in their computer system.
我加入了長長的隊伍,45分鐘后,機場人員幫我辦理了登機手續(xù)并給了我登記證。當我問她哪里出了問題,她卻說不知道,說也許是電腦系統(tǒng)故障了。
Well, the best laid plans of mice and men often go awry, especially if technology is involved!
不管是人是鼠,即使最如意的安排設計,結(jié)局也往往出其不意,尤其是涉及技術因素的時候!
I thought I would save time by purchasing my airline ticket online and checking in at the airport with my e-ticket. I went onto the McQ Air website and selected my flights. The screen then prompted me to pay with a credit card. After I typed in my payment information, I got a confirmation receipt with my ticket number and my itinerary. I printed out a copy of my e-ticket and I was ready to go—easy!
我以為通過網(wǎng)上購買機票,檢票時使用電子票就能節(jié)省時間。我登陸了McQ航空公司并選購了機票。然后屏幕彈出對話框提醒我用信用卡付款。在輸入了支付信息后,我收到了機票號以及路線等確認收據(jù)。之后我將電子票打印了一份,以為這樣就萬事大吉了。
But when I got to the airport, it was a different story. I went up to a self-serve kiosk and swiped my credit card to bring up my account. The computer said that it couldn't find my account. I flagged down an employee and she didn't have any better luck, suggesting I stand in line at the check-in counter.
然而,當我到了機場時卻發(fā)現(xiàn)與想象的截然不同。我走到一個自助服務亭,刷我的信用卡以查詢我的賬戶。電腦顯示找不到我的賬戶。于是我攔下一名機場員工,她也無能為力,只建議我到結(jié)賬柜臺排隊。
I got in the long line and 45 minutes later, the employee helped me check in and gave me my boarding pass. When I asked her what the problem was, she said she didn't know and it was probably just a glitch in their computer system.
我加入了長長的隊伍,45分鐘后,機場人員幫我辦理了登機手續(xù)并給了我登記證。當我問她哪里出了問題,她卻說不知道,說也許是電腦系統(tǒng)故障了。
Well, the best laid plans of mice and men often go awry, especially if technology is involved!
不管是人是鼠,即使最如意的安排設計,結(jié)局也往往出其不意,尤其是涉及技術因素的時候!

