出國旅游英語翻譯:步入快餐廳

字號:

英文寫作翻譯頻道為大家整理的出國旅游英語翻譯:步入快餐廳,供大家參考:) 1. Tipping is not necessary in a snack bar. 在快餐店里無需支付小費。 2. I ordered fried chicken and salad for you. 我給你點了炸雞和沙拉。 3. McDonald's hamburger is one of my favorite fast-food. 麥當勞漢堡是我最喜歡的快餐之一。 4. McDonald group is the magnate of global fast-food industry. 麥當勞集團是全球快餐業(yè)巨頭。 5. It takes only twenty minutes or so to eat a meal at a snack bar. 在快餐店用餐只需大約二十分鐘。 6. The cheapest place is the fast-food restaurant like McDonald's or KFC. 的地方是像麥當勞和肯德基這樣的快餐店。 7. McDonald is heating up competition with the Starbucks Coffee Company. 麥當勞與星巴克咖啡公司的競爭愈演愈烈。 8. In fast food restaurants, you order your food and take it to a table by yourself. 在快餐店里,你得自己點餐,再自己端到餐桌上。 9. In fast food restaurants, the food is usually ready before the customer orders it. 在快餐店里,食物通常在顧客來點餐之前就準備好了。 10. Fast food restaurants are popular in the United States for quick, inexpensive meals or snacks. 美國的快餐館因快速供應便宜的飯菜和小吃而深受歡迎。
    重點講解: 1. tip 給小費;小費 在英語國家,接受服務常常是要付小費的,但是不同國家或一個國家的不同地方,給小費(tip)的習慣和多少也不一樣??傊o小費沒有絕對的規(guī)定。
    大多數人根據服務量、涉及人數、時間長短和滿意程度等,付給消費金額的15%-20%作為小費。在一些大城市15%的小費是最低標準的,20%的小費則較體面些。在大城市之外,付給15%的小費是常有的事。通常給微小服務的小費1/4美元,即25美分。
    你知道應該給什么樣的人付小費嗎?他們是招待員(waiters)、出租車司機(taxi drivers)、行李搬運工(porters)、看門人(doormen)、衣帽間侍女等。你還需要給那些提供私人服務勞動者小費,他們是理發(fā)師(barbers),美容院服務員(beauty parlor attendants)等。
    2. magnate: 巨頭;富豪