英語資源頻道為大家整理的china daily 雙語新聞:小狗美容后變獅子,供大家閱讀參考。
A Labradoodle from Virginia mistaken for a lion has scared residents to call 911, the Daily Mail of London reported. The police was called to check with the Virginian Zoo to see whether any of the lion had escaped their enclosures. He is actually a dog named Charles the Monarch with the mane cut in resemblance with that of a lion by his owner.(See photo)
據(jù)英國《每日郵報》報道,美國弗吉尼亞州居民把一條拉布拉多犬誤認為獅子,驚恐之余,他們撥打了911報警電話。為確定這頭"獅子"的身份,警方還向弗吉尼亞公園核查是否有獅子逃跑。事實上,"獅子"是一條名叫"查爾斯君主"的狗,主人把他的鬃毛修剪成了獅子鬃毛的樣子。
A Labradoodle from Virginia mistaken for a lion has scared residents to call 911, the Daily Mail of London reported. The police was called to check with the Virginian Zoo to see whether any of the lion had escaped their enclosures. He is actually a dog named Charles the Monarch with the mane cut in resemblance with that of a lion by his owner.(See photo)
據(jù)英國《每日郵報》報道,美國弗吉尼亞州居民把一條拉布拉多犬誤認為獅子,驚恐之余,他們撥打了911報警電話。為確定這頭"獅子"的身份,警方還向弗吉尼亞公園核查是否有獅子逃跑。事實上,"獅子"是一條名叫"查爾斯君主"的狗,主人把他的鬃毛修剪成了獅子鬃毛的樣子。